بررسی تاثیر مقایسه ای داستان گویی و بازنویسی متن بر درک اصطلاحات زبان انگلیسی زبان آموزان ایرانی

Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 313

This Paper With 18 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JFLR-8-1_013

تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1399

Abstract:

هدف از مطالعه حاضر بررسی تاثیر دو روش داستان سرایی و باز نویسی متن در زبان دوم بر درک اصطلاحات انگلیسی زبان اموزان ایرانی است. برای این منظور,90نفر زبان آموز سطح متوسط مونث ایرانی براساس نمرات آزمون تعیین سطح آکسفورد برای شرکت در این پژوهش انتخاب شده وبه سه گروه 30 نفری تقسیم شده اند که این سه گروه تحت آموزش اصطلاحات انگلیسی ازطریق داستان گفتن وبازنویسی متن و روش سنتی حفظ معادل آنها قرار گرفتند . داده ها جمع آوری شده توسط پیش و پس آزمون از طریق روش آماری “همپراش , آزمون تعقیبی ” مورد تجزیه وتحلیل قرار گرفتند.یافته های حاصل از این تحقیق نشان داد که تکنیک های یاددشده موثر بوده اند و همچنین روش داستان سرایی در مقایسه با دو روش دیگر تاثیر مثبت بیشتری بر درک اصطلاحات انگلیسی داشته است. نتایج این تحقیق و پیامده های مفید آن برای آموزگاران بررسی شدو محدودیت های تحقیق جهت پیشنهاد تحقیقات آتی مورد بررسی گردید.

Authors

فیهمه حمید زاده

گروه آموزش زبان انگلیسی، واحد قزوین، دانشگاه آزاد اسلامی، قزوین، ایران

زهره محمدی زنوزق

گروه مترجمی زبان انگلیسی، واحد کرج، دانشگاه آزاد اسلامی، کرج، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Abbasian, G.R &Mohammadi, M. (2013). The Effectiveness of Dictogloss in ...
  • Afshunpour, N &Memari, M. (2014).Interlingual Transfer of Idioms by Persian ...
  • Akbarian,I. (2012). A grey area in translating proverbial expressions: The ...
  • Baker, M. (1992).In other words: A course book on translation. ...
  • Barreras, M. A. (2004). Vocabulario y edad: pautasparasuenseñanza en lasclases ...
  • Boltman, A. (2001). Children storytelling technologies: differences in elaboration and ...
  • Boers, F. (1992).Raising metaphoric awareness.The Internet TESL Journal, Retrieved, 4,.11, ...
  • Cacciari, C., &Glucksberg, S. (1991). Understanding idiomatic expressions: The contribution ...
  • Dixon, R.J. (1994). Essential Idioms in English. New Jersey: Prentice ...
  • Esteban,S. (2015).integrating curricular contents and language through storytelling:                criteria for ...
  • Fotovatnia, Z. & Khaki, G. (2012).The effect of three techniques ...
  • Georgopoulou, A. &Griva,E. (2011). Story-based learning: implementation of a pilot ...
  • Ghaderi, V &Afshinfar,J. (2014). A Comparative Study of the Effects ...
  • Hashemian , M. &Arezi,A.(2017). A study of applied strategies in ...
  • Jacobs, G & Small J (2003).combining dictogloss and cooperative learning ...
  • Khoshniyat, A. &Dowlatabadi, H.R. (2014).Using Conceptual Metaphors Manifested in       Disney ...
  • Kovecses,Z.(2002). Metaphor: A practical introduction. New York: Oxford University Press ...
  • Liontas, J. I. (2001). That's all Greek to me! The ...
  • Lordly, D. (2007).Once upon a time…Storytelling to enhance teaching and ...
  • Mahmoud,A. (2002). Interlingual Transfer of Idioms by Arab Learners of ...
  • Makarova, E. (2010). Teaching Culture in English Language Classroom.Retrieved from ...
  • Miller,S. &Pennycuff,L. (2008). The power of story: using storytelling to ...
  • NouraieYeganeh, M. (2015).  A comparison of the effects of  Dictogloss ...
  • Nguyen,K., Stanley, N., & Stanley, L. (2014).  Storytelling in teaching ...
  • Polio, H. R., Barlow, J. M., Fine, H. K., & ...
  • Pelowski, A. (1977). The world of storytelling. New York: R.R. ...
  • Rezaei, S. (2011).Corrective feedback in task-based grammar instruction: A case ...
  • Saberian, N., &Fotovatnia, Z. (2011). Idiom taxonomies and idiom comprehension: ...
  • Shojaei, A.(2012). Translation of idioms and fixed expressions: strategies and ...
  • Swain, M. (1999).Integrating language and content teaching through collaborative tasks. ...
  • Tabatabaei, O. &Gahroei, F. R. (2011). The contribution of movie ...
  • Tabatabaei,O. &Hajizadeh,P. (2015). Enhancing Idiom Competence of Iranian EFL Learners: ...
  • Vasiljevic, Z. (2010). Dictogloss as an interactive method of teaching ...
  • Wajnryb, R. (1990). Grammar dictation. Oxford, UK: Oxford University Press. ...
  • نمایش کامل مراجع