التبر المسبوک فی نصیحه الملوک غزالی ماخذ چند حکایت از هزارویک شب

Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 378

This Paper With 26 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCCL-8-29_004

تاریخ نمایه سازی: 22 اردیبهشت 1400

Abstract:

ریشه یابی حکایت ها، اندیشه ها و دست مایه های ادبی و زبانی شاعران و نویسندگان، یکی از شاخه های مهم در بررسی های زبانی و ادبی است. این مسئله، زمانی اهمیت بیشتری می یابد که آموزه های یک اثر، به زبانی دیگر ترجمه شود و از طریق ترجمه ای خوب، نه تنها اثر جای خود را در میان فرهنگ و زبان ملتی دیگر باز می کند، بلکه تاثیرات بینامتنی خود را نیز ماندگار می نماید. پژوهش حاضر می کوشد تا ضمن یک مقابله و تطبیق دقیق متنی میان متن عربی هزارویک شب و ترجمه عربی نصیحه الملوک غزالی که به نام التبر المسبوک فی نصیحه الملوک معروف است، ثابت کند که کتاب التبر المسبوک، ماخذ پنج حکایت از حکایت های هزارویک شب است و با وجود متون گوناگون عربی که به نوعی برخی از آن ها، روایت های دیگری از این پنج حکایت را در خود دارند، گردآورندگان و راویان هزارویک شب، در گزارش این پنج داستان، اساس خود را بر این کتاب نهاده اند. اقتباس راویان هزارویک شب در یکی از حکایت های بررسی ‎شده، اقتباس محتوایی و در چهار حکایت دیگر، اقتباس های صرفی و نحوی و منطبق بر متن عربی التبر المسبوکاست، به گونه ای که میان حجم این حکایت ها در متن هر دو کتاب، تفاوت های زیادی وجود ندارد و نشان می دهد، راویان هزارویک شب، با وجود برخی از این حکایت ها در متون عربی، متن التبر المسبوک را برای اقتباس خود برگزیده اند.  

Keywords:

ادبیات تطبیقی , ماخذشناسی , هزارویک شب , الف لیله ولیله , التبر المسبوک فی نصیحه الملوک , نصیحه الملوک , امام محمد غزالی

Authors

احمد رحیم خانی سامانی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهرکرد، ایران

محمد حکیم آذر

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهرکرد، ایران

مظاهر نیکخواه

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهرکرد، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • کتابنامه۱. ابوالقاسم بن غسان (۱۳۱۳)؛اخبار برامکه، ترجمه محمد بن حسین ...
  • الف لیله ولیله (۱۸۳۹)؛ اسمار اللیالی للعرب مما یتضمن الفکاهه ...
  • بیهقی، ابراهیم بن محمد (۱۹۹۵)؛ المحاسن والمساوی، تحقیق الشیخ محمد ...
  • تهامی، غلامرضا (۱۳۸۵)؛ فرهنگ اعلام تاریخ اسلام، تهران: شرکت سهامی ...
  • جهشیاری، محمد بن عبدوس (۱۹۳۸)؛ کتاب الوزرا والکتاب، حققه ووضع ...
  • حلبی، علی اصغر (۱۳۸۲)؛ تاریخ تمدن در اسلام: بررسی هایی ...
  • خواجه نظام الملک طوسی، ابو علی حسن (۱۳۴۷)؛ سیر الملوک ...
  • الخوری الشرتونی، سعید (۱۳۸۵)؛ اقرب الموارد فی فصح العربیه والشوارد، ...
  • زرین کوب، عبدالحسین (۱۳۶۹)؛ فرار از مدرسه: درباره زندگی و ...
  • ستاری، جلال (۱۳۶۸)؛ افسون شهرزاد: پژوهشی در هزارافسان، تهران: توس ...
  • صفا، ذبیح الله (۱۳۶۸)؛ تاریخ ادبیات در ایران از میانه ...
  • غزالی، محمد بن محمد (۱۹۸۸)؛ التبر المسبوک فی نصیحه الملوک، ...
  • (۱۳۱۷)؛ نصیحه الملوک، با مقدمه و تصحیح و حاشیه ...
  • هزارویک شب (۱۳۹۰)؛ ترجمه مرتضی مرعشی پور، تهران: نیلوفر ...
  • نمایش کامل مراجع