تاثیرپذیری نیما و شهریار از منظومه اهریمن اثر لرمانتوف
Publish place: history of literature، Vol: 2، Issue: 1
Publish Year: 1389
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 125
This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_HLIT-2-1_010
تاریخ نمایه سازی: 19 مهر 1400
Abstract:
منظومه «اهریمن» اثری است رمانتیک که میخاییل لرمانتوف، شاعرروسی به سال ۱۸۳۹آن را سروده است. این منظومه به قلم سردار معظم خراسانی به فارسی ترجمه شده و به سال ۱۳۰۱ درمجله نوبهار هفتگی به چاپ رسیده است. نیما درافسانه و شهریار در دو مرغ بهشتی، هذیان دل، افسانه شب و قهرمانان استالینگراد ازطبیعت گرایی و تصویر و توصیف طبیعت دراین منظومه و همچنین برخی مضامین داستان اهریمن بواسطه ترجمه سردارمعظم، تاثیرپذیرفته اند. هدف نوشته حاضر نشان دادن این تاثیرپذیریها است.
Keywords:
Authors
محمد پورحمدالله
دانشگاه پیام نور مراغه