جستاری در تبارشناسی ماده «قرا» در ساخت واژه «قرآن

Publish Year: 1392
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 210

This Paper With 23 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_NRGS-2-2_002

تاریخ نمایه سازی: 3 آبان 1400

Abstract:

جستجوی ریشه و نحوه ساخت برخی از واژگان غریب و کم کاربرد قرآن کریم، دغدغه ای است که در طول تاریخ اسلام بسیاری از عالمان لغت و زبان شناسان را به خود مشغول داشته و باعث شده نظریه های متعددی در این خصوص تولید شود، همانند نظریه وجود واژگان دخیل یا نظریه تشکیل شدن زبان قرآن از مخلوط زبان های عربی و آرامی. به نظر می رسد از جمله دلایل وجود ابهام در رابطه با ریشه این واژگان و طرح نظریات مختلف، عدم وجود روش های معتبر و نظام مند جهت جستجو و مطالعه زبان ها باشد. از این روی، در این مقاله تلاش شده برای پاسخگویی به این سوال تاریخی در حوزه زبان شناسی، و همچنین معرفی روشی برای جستجوی ریشه واژگان قرآنی، با استفاده از الگوی مطالعه تبارشناسی زبانی، به جستجوی ریشه واژه «قرآن» به عنوان یکی از پرکاربردترین واژگان قرآنی و در عین حال مبهم ترین آنها پرداخته و از این رهگذر، ضرورت اتخاذ رویکرد ریشه شناسی در تحلیل مولفه های لغوی واژگان قرآنی را تبیین نمائیم.آنچه به ابهام واژه «قرآن» در پژوهش های امروزین افزوده، عدم تحلیل ماده «قرا» است. به صورتی که محققان در این حوزه صرفا با استناد به گزارش لغویان متاخر، به بررسی ابعاد مفهومی و غیر لغوی این واژه پرداخته اند، که همین امر باعث شده برخی در اشتقاق و حتی تلفظ و مفهوم واژه «قرآن» اختلاف نظر داشته و آراء متفاوتی بیان کنند. در این پژوهش با مراجعه به فرهنگ لغت دیگر زبان های آفریقایی آسیایی همچون زبان های؛ سامی، عبری، آرامی، حبشی، اکدی و سریانی، کاربردهای ماده «قرا» استخراج و چگونگی ساخت های مختلف آن تبیین شده است.

Keywords:

قرآن , قرا , زبان شناسی , تبارشناسی , ریشه شناسی , زبان های آفریقایی آسیایی

Authors

محمد جانی پور

دانشجوی دکتری علوم وقرآن وحدیث دانشگاه امام صادق

مهدی ایزدی

دانشیار گروه علوم قران وحدیث دانشگاه امام صادق

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • قرآن مجید ...
  • ابن فارس، احمد (۱۳۸۷ق)، معجم مقائیس اللغه، قم: پژوهشگاه حوزه ...
  • ابن قتیبه، عبدالله، (۱۳۹۳ ق)، تاویل مشکل القرآن، به کوشش ...
  • ابن منظور، محمد بن مکرم (۱۴۱۴ق)، لسان العرب، بیروت: دارصادر ...
  • ابوالفتوح رازی، حسین، (۱۳۶۵)، روح الجنان و روح الجنان، مشهد: ...
  • الزامات زبان شناختی مطالعات میان رشته ای [مقاله ژورنالی]
  • حر عاملی، محمد بن حسن (۱۴۰۹ق)، وسائل الشیعه، به تحقیق ...
  • خزائلی، محمد، (۱۳۸۱)، فرهنگ اعلام قرآن: تهران: طوبی ...
  • خطیب بغدادی، احمد، (۱۳۴۹ق)، تاریخ بغداد، قاهره: دارالعلم ...
  • دارمی، عبدالله بن عبدالرحمان (۱۴۰۷ق)، سنن الدارمی، به تحقیق فواز ...
  • دوبلوا، فرانسوا، (۱۳۸۲)، «نقدی بر کتاب قرائت آرامی سریانی ...
  • صالح، صبحی (۱۹۵۹م)، علوم الحدیث و مصطلحه، بیروت: دارالعلم۱۸- طباطبایی، ...
  • طبری، ابن جریر، (۱۴۱۵ ق)، جامع البیان عن تاویل آی ...
  • فراهیدی، خلیل بن احمد، (۱۴۱۰ق)، کتاب العین، قم: انتشارات هجرت ...
  • کاشانی، فتح الله، (۱۳۴۴)، منهج الصادقین، تهران: راه حق ...
  • کریمی نیا، مرتضی، (۱۳۸۹)، «واژگان دخیل و تعیین زبان خارجی ...
  • مجلسی، محمد باقر، (۱۴۰۳ق)، بحار الانوار الجامعه لدرر الاخبار الائمه ...
  • محسنیان راد، مهدی، (۱۳۶۹)، ارتباط شناسی، تهران: سروش ...
  • مشکور، محمد جواد، (۱۳۵۷)، فرهنگ تطبیقی عربی با زبان های ...
  • معارف، مجید، (۱۳۸۳)، مباحثی در تاریخ و علوم قرآن، تهران: ...
  • معین، محمد، (۱۳۶۲ش)، فرهنگ فارسی، تهران: انتشارات امیرکبیر ...
  • مکی بن ابی طالب ، (۱۴۰۱ق)، الکشف ...
  • مهدوی راد، محمد علی، (۱۳۸۶)، آفاق تفسیر؛ مقالات و مقولاتی ...
  • موذن، محمد هادی، (۱۳۸۳)، «واژه های سریانی در قرآن»، کیهان ...
  • نجفی، ابوالحسن، (۱۳۷۱)، مبانی زبان شناسی و کاربرد آن در ...
  • نخله، رفائیل یسوعی، (۱۹۸۶م)، غرائب اللغه العربیه، بیروت: دارالمشرق ...
  • Arnolt, Muss, (۱۹۰۵), A Concise Dictionary of the Assyrian Language, ...
  • Black, J. & George, A. & Postgate, N., (۲۰۰۰), A ...
  • Brun, S., (۱۸۹۵), Dictionarium Syriaco – Latinum, Beirut ...
  • Costaz, Louis, (۲۰۰۲), Dictionarie Syriaque – Francais / Syriac - ...
  • Crystal, D., (۱۹۹۶), The Cambridge Encyclopedia of Language, ۲nd edition, ...
  • Encyclopaedia of the Qoran, (۲۰۰۱), jane Dammen MCA uliffe, Georgeton ...
  • Greenberg, Joseph H. (۱۹۵۷), “The nature and uses of linguistic ...
  • Hoftijzer, J. & Jongeling, K. (۱۹۹۵), Dictionary of the North-West ...
  • Jastrow, Marcus, (۱۹۰۳), A Dictionary of the Targumim, London: NewYork ...
  • Jeffery, A. (۱۹۳۸), The ‎Foreign Vocabulary of the Cor'ān, London: ...
  • Leslau, Wolf, (۱۹۹۱), Comparative Dictionary of Geez, Otto Harrassowitz ...
  • Longman Dictionary of Contemporary English (۲۰۰۳), Longman ...
  • Luxenberg, Christoph, (۲۰۰۰), “Die Syro-aramische Lesart des Koran”, Ein Beitrag ...
  • Macuch, R. & Drower, E.S, (۱۹۶۳), A Mandaic Dictionary, Oxford ...
  • Noldeke. Th. (۱۹۱۹), Geschichte des Qorans, ed. F. Schwally, London: ...
  • Oxford Latin Dictionary (۱۹۶۸), Oxford: Clarendon Press ...
  • Rippen, Andrew (۲۰۰۳), “the Designation of foreign Languages in the ...
  • Wright, William (۱۸۹۰), Lectures on the Comparative Grammar of the ...
  • Zammit, Martin, (۲۰۰۲), A Comparative Lexical Study of Quranic Arabic, ...
  • نمایش کامل مراجع