سبک های نوشتاری توییت های انتقادی در میان کاربران ایرانی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 139

This Paper With 22 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RSNE-32-4_002

تاریخ نمایه سازی: 15 اسفند 1400

Abstract:

با ظهور شبکه های اجتماعی در عصر جدید، نقش رسانه های قدیمی مانند تلویزیون و روزنامه کم رنگ تر از گذشته شده است و در فضای دموکراتیک و چندصدایی، این مردم هستند که جای رسانه های تک صدا را گرفته اند. انسان ها، نه تنها دیگر تحت تاثیر پیام های رسانه های قدیمی قرار نمی گیرند، بلکه خود تولیدکننده پیام ها هستند. توییتر، به عنوان یک شبکه اجتماعی، نشان دهنده عاملیت و ابرازگری است. توییت های انتقادی سبک نوشتاری به خصوصی دارند که آن ها را از متون سایر شبکه های اجتماعی متمایز می کند؛ سبکی که سبب جذابیت و تاثیرگذاری آن به کاربران در عرصه کنش ورزی سیاسی و انتقادی کمک شایانی کرده است. در این مقاله با استفاده از مکاتب مطالعات فرهنگی، فرمالیسم و روش نشانه شناسی، به دنبال شناسایی ویژگی ها و سبک های زبانی توییت های انتقادی، میان کاربران ایرانی هستیم. از ویژگی های مسلط سبک نوشتاری توییت ها، استفاده از بینامتنیت، پارودی، آیرونی، تخیل، تشبیه و غیره بود. کاربرانی که توییت هایشان نشان می داد پیش زمینه ها و مطالعه های فراوانی دارند، ارجاعات بسیاری به متون دیگر داشتند؛ زبان طنز را انتخاب کرده و به تخیل و فانتزی علاقه مند هستند.

Authors

فاطمه سادات حسینی

کارشناس ارشد مطالعات فرهنگی , دانشکده علوم اجتماعی , دانشگاه علامه طباطبائی , تهران .ایران (نویسنده مسئول)

محمد سعید ذکایی

استاد تمام گروه مطالعات فرهنگی، دانشکده علوم اجتماعی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • اباذری، یوسف. ۱۳۸۰. "رولان بارت و اسطوره و مطالعات فرهنگی". ...
  • احمدی، بابک. ۱۳۷۱. ساختار و تاویل متن. تهران: نشر مرکز ...
  • استریناتی، دومینیک. ۱۳۸۸. مقدمه ای بر نظریه های فرهنگ عامه. ...
  • آسابرگر، آرتور. ۱۳۷۹. نقد فرهنگی. ترجمه حمیرا مشیرزاده. تهران: بازشناسی ...
  • تودوروف، تزوتان. ۱۳۷۷. منطق گفتگویی میخاییل باختین. ترجمه داریوش کریمی. ...
  • سرافراز، حسین. ۱۳۸۹. "دیک هبدایج؛ خرده فرهنگ ها و معنای ...
  • سلدن، رامان. ۱۳۷۲. راهنمای نظریه ادبی معاصر. ترجمه عباس مخبر. ...
  • سمننکو، الکسی. ۱۳۹۵. تاروپود فرهنگی: درآمدی بر نظریه نشانه شناختی ...
  • صلاحی، عمران. ۱۳۸۲. خنده سازان و خنده پردازان. تهران : ...
  • کاستلز، مانوئل. ۱۳۹۳. شبکه های خشم و امید: جنبش های ...
  • کالر، جاناتان. ۱۳۹۳. در جستجوی نشانه ها: نشانه شناسی، ادبیات، ...
  • گراهام، آلن. ۱۳۸۰. بینامتنیت. ترجمه پیام یزدانجو. تهران: مرکز ...
  • نامور، بهمن مطلق. ۱۳۹۰. درآمدی بر بینامتنیت: نظریه ها و ...
  • وبستر، راجر. ۱۳۸۲. پیش درآمدی بر مطالعه نظریه ادبی. ترجمه ...
  • افتاده، جواد. ۱۳۹۲. ویژگی ها و الگوهای رسانه های اجتماعی ...
  • روزبهانی، مهدی. ۱۳۹۸. نقش توییتر در برجسته سازی موضوعات در ...
  • تسلیم جهرمی، فاطمه و یحیی طالبیان. ۱۳۹۰. "تلفیق احساسات ناهمگون ...
  • مولانا، سیدحمید. ۱۳۸۷. "مکاتب فرهنگ و اراباطات: تاملی در ناگفته ...
  • مهدی زاده، سیدمحمد. ۱۳۹۱. "مصرف فرهنگی و رسانه ای مخاطبان ...
  • فرقانی، محمدمهدی و پردیس سیاسی. ۱۳۹۶. " طنز مطبوعاتی و ...
  • Levinson, paul. ۲۰۰۹-۲۰۱۳. New New Media, Penguin/Pearson ...
  • Bakhtin, M. M./V. N. Volosinov. ۱۹۸۶. Marxism and the Philosophy ...
  • Barthes. ۱۹۸۸. the semiotic challenge, oxford, Blackwell ...
  • نمایش کامل مراجع