تاملی بر ظرفیت های نمایشی ماجرای روح در مرصادالعباد

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 184

This Paper With 36 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLL-24-50_004

تاریخ نمایه سازی: 24 اسفند 1400

Abstract:

در تمامی ژانرهای ادبی، متونی هستند که از مراتب قابلیت نمایشی برخوردار باشند. واکاوی این ظرفیت ها، به آشکار شدن جنبه هایی مهم و زوایایی ظریف از متون منجر می شود. یکی از زمینه های قابل پژوهش از این منظر، آثار صوفیانه و عارفانه اند. نارسا بودن زبان توصیفی و مستقیم برای تبیین مفاهیم و تجربیات عرفانی، نیاز به کاربرد شگردهایی چون بیان روایی و نمایشی را با درجات مختلف، قوت می بخشد؛ یعنی ترسیم و بازنمایی، به جای توصیف و توضیح صرف. موضوع این مقاله، بررسی ظرفیت های نمایشی ماجرای روح در مرصادالعباد است. در ماجرای مذکور، عناصر نمایشی سهمی قابل توجه در انتقال مفاهیم ذهنی نویسنده دارند. این عناصر، با محوریت پردازش شخصیت روح در بستری از روند پیچیده متافیزیکی، به ارتباط مخاطب با مطلب، کمکی شایان تامل کرده اند. مهم ترین یافته ها نشان می دهند، بارزترین عناصر و شگردهای نمایشی این ماجرا که در القای مفاهیم گوناگون کارآمدتر بوده اند و همه حول محور شخصیت روح، به پرداخت و قوام آن مدد رساند ه اند، به ترتیب عبارتند از: شخصیت پردازی، کنش، گفت وگو و کشمکش. مهم ترین مفاهیمی که از طریق این عناصر و شیوه ها القا می شوند، از این قرارند: ماهیت روح و جسم و تضاد و توافق آن ها، اشتیاق بازگشت به زادبوم روح، عشق، معرفت و دشواری های آن، دنیای ممدوح و مذموم و نیز فنا و بقا. هنگام کاربرد اغلب عناصر و شیوه-های بیان داستانی در این ماجرا، جلوه های تمایل به نشان دادن نمایشی، به جای تعریف کردن، مشهود است؛ اما این نمود، هنگام استفاده از شگردهای موثر تمثیل پردازی و تصویرسازی و نیز دو عنصر کنش- واکنش و گفت وگو بارزتر است.

Keywords:

عناصر نمایشی , نثر صوفیانه و عارفانه , مرصادالعباد , شخصیت روح

Authors

فریبا رضایی

دانشگاه رازی

فاطمه کلاهچیان

دانشگاه رازی

خلیل بیگ زاده

هیات علمی/ دانشگاه رازی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • فهرست منابعآسابرگر، آرتور. (۱۳۸۰). روایت در فرهنگ عامیانه رسانه و ...
  • ارسطو. (۱۳۹۲). رساله هنر شاعری. ترجمه عبدالحسین زرین­کوب. تهران: امیرکبیر ...
  • اسلین، مارتین. (۱۳۹۱). نمایش چیست؟ ترجمه شیرین تعاونی(خالقی). تهران: نیلوفر ...
  • اکبرلو، منوچهر. (۱۳۸۴). اقتباس ادبی برای سینمای کودک و نوجوان. ...
  • اگری، لاجوس. (۱۳۸۳). فن نمایشنامه نویسی. ترجمه مهدی فروغ. تهران: ...
  • امینی، محمدرضا. (۱۳۸۴). «تاملی درباره جنبه­های نمایشی ادبیات فارسی». مجله ...
  • براهنی، رضا. (۱۳۶۲). قصه نویسی. تهران: نشرنو ...
  • برهانی، مریم. (۱۳۹۴). بررسی جنبه­های نمایشی حکایت­هایی از گلستان سعدی. ...
  • بصیری، مریم. (۱۳۹۴). فرایند شکل­گیری داستان در ادبیات داستانی و ...
  • بولتن، مارجوری. (۱۳۸۲). کالبدشناسی درام. ترجمه رضا شیرمرز. تهران: قطره ...
  • پارسایی، حسن. (۱۳۸۸). «متون نمایشی و جایگاه آن در ادبیات». ...
  • پرتوی، طیبه و محمد شهبا. (۱۳۹۴). «واکاوی ظرفیت­های نمایشی منطق­الطیر ...
  • پرونر، میشل. (۱۳۸۷). تحلیل متون نمایشی. ترجمه شهناز شاهین. تهران: ...
  • پورشبانان، علیرضا. (۱۳۹۲). تاریخ بیهقی، روایت سینمایی. تهران: بنیاد سینمایی ...
  • حنیف، محمد. (۱۳۸۹). قابلیت های نمایشی شاهنامه. تهران: سروش ...
  • دقیقیان، شیرین دخت. (۱۳۷۱). منشا شخصیت در ادبیات داستانی. تهران: ...
  • رضایی، رضا. (۱۳۸۳). «یادداشت­هایی درباره تبدیل قصه به نمایشنامه». هنر، ...
  • سرسنگی، مجید. (۱۳۷۸). «جایگاه و وظایف گفتگو در هنرهای نمایشی». ...
  • سهیلی­راد، فهیمه. (۱۳۸۶). «بررسی جنبه­های نمایشی در شماری از داستان­های ...
  • سیگر، لیندا. (۱۳۸۳). فیلمنامه اقتباسی. ترجمه عباس اکبری. تهران: نقش ...
  • شمیسا، سیروس. (۱۳۸۹). سبک­شناسی نثر فارسی. تهران: میترا ...
  • شهریاری، خسرو. (۱۳۶۵). کتاب نمایش. تهران: امیرکبیر ...
  • شیری، قهرمان. (۱۳۸۲). داستان نویسی، شیوه ها و شاخصه ها. ...
  • ضابطی جهرمی، احمد. (۱۳۸۴). ساختار سینما و تصاویر شعری شاهنامه. ...
  • فتوحی، محمود. (۱۳۸۴). «تمثیل؛ ماهیت، اقسام، کاربرد». مجله دانشکده ادبیات ...
  • کالر، جاناتان. (۱۳۸۲). نظریه های ادبی. ترجمه فرزانه طاهری. چاپ ...
  • کهنسال، مریم. (۱۳۹۰). جلوه­های نمایشی مثنوی. تهران: سخنوران ...
  • گری، مارتین. (۱۳۸۲). فرهنگ اصطلاحات ادبی. ترجمه منصوره شریف زاده. ...
  • مجدی، شهاب. (۱۳۸۳). بررسی قابلیت­های نمایشی داستان شیخ صنعان عطار ...
  • مک کی، رابرت. (۱۳۸۷). داستان، ساختار، سبک و اصول فیلمنامه ...
  • مکی، ابراهیم. (۱۳۷۱). شناخت عوامل نمایش. تهران: سروش ...
  • ملپس، سایمن و پاول ویک. (۱۳۹۴). درآمدی بر نظریه انتقادی. ...
  • منتظری، لیلا. (۱۳۸۸). تاویل جنبه­های ادبی و نمایشی منطق الطیر ...
  • مندنی­پور، شهریار. (۱۳۸۳). ارواح شهرزاد، سازه ها، شگردها و فرم ...
  • میرصادقی، جمال. (۱۳۹۴). ادبیات داستانی. تهران: سخن ...
  • ناظرزاده کرمانی، فرهاد. (۱۳۷۳). «مطالعه تطبیقی میان نمایشنامه و داستان». ...
  • نجم رازی، عبدالله­بن­محمد. (۱۳۷۱). مرصادالعباد. به اهتمام محمدامین ریاحی. تهران: ...
  • والاس، مارتین. (۱۳۸۲). نظریه های روایت. ترجمه محمد شهبا. چاپ ...
  • وود، جولیاتی. (۱۳۸۴). ارتباطات میان فردی(روان­شناسی تعادل). ترجمه مهرداد فیروزبخت. ...
  • هاوتون، جری. (۱۳۸۰). پیش درآمدی بر شناخت رمان. ترجمه شاپور ...
  • یونسی، ابراهیم. (۱۳۷۹). هنر داستان نویسی. تهران: سهروردی ...
  • نمایش کامل مراجع