نوع شناسی مکان در رمان ملکوت از بهرام صادقی با رویکرد نشانه - معناشناسانه

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 366

This Paper With 29 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-12-2_003

تاریخ نمایه سازی: 14 فروردین 1401

Abstract:

یکی از عناصر معناآفرینی در ادبیات داستانی، عنصر مکان است. نویسنده از طریق کاستن از معنای ارجاعی و عینی مکان، از این عنصر به­منزله ابزاری مهم در خلق و تقویت معنای مورد نظرش بهره می جوید. مکان با توجه به میزان عینیت خود، در طیفی از معانی مختلف از ارجاعی تا انتزاعی سیر می کند. مکان های انتزاعی به­دلیل ماهیت تخیلی و استعلایی خود می توانند در برخی از انواع ادبی جایگاه ویژه ای داشته باشند. این مقاله درپی آن است تا با روش توصیفی تحلیلی و با رویکرد نشانه معناشناسانه انواع مکان های ترسیم شده در رمان ملکوت از بهرام صادقی را بررسی کند و ضمن طبقه بندی این مکان ها، به این پرسش پاسخ دهد که ابزار مکان تا چه اندازه در خدمت القای معانی مورد نظر نویسنده بوده است. نتایج نشان می دهد بهرام صادقی در رمان ملکوت تلاش کرده است تا با بازآفرینی خلاقانه اسطوره آفرینش، به شکل ضمنی فضای یاس آلود حاکم بر جامعه در دوران پس از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ را در اسطوره یادشده بازنمایی کند. او در مسیر اجرای این خواسته نگاه ویژه ای به عنصر مکان داشته است. از همین رو، با استفاده از فضاسازی های وهمناک و هول انگیز و با بهره گیری از انواع مکان های روایی، پدیداری، گردبادی و استعلایی، سرشکستگی، یاس و امیدهای ازدست رفته جامعه را به تصویر کشیده است.    

Authors

ایوب مرادی

Assistant Professor of Persian Language and Literature, Payame Noor University, Tehran

سارا چالاک

Assistant Professor, Department of Persian Language and Literature, Islamic Azad University, East Tehran Branch, Tehran, Iran

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • • Eliade, M. (۱۹۸۵). Symbolism, the sacred and the arts. ...
  • • Ghobadi, H. A., Bozorg Bigdeli, S., & Alijani, M. ...
  • • Homer, Sh. (۲۰۰۵). Jacques Lacan. translated by Jafari, M. ...
  • • Kana’ni, A. (۲۰۱۹). The discourse function of space in ...
  • • Mir Abedini, H. (۲۰۰۸). One hundred years of storytelling ...
  • • Moin, M. B. (۲۰۱۷). Missing dimensions of meaning in ...
  • • Moin, M. B. (۲۰۱۹). Analysis of four spatial language ...
  • • Rezaei, R., Golfam, A., & Aghagolzadeh, F. (۲۰۱۷). Semiotic ...
  • • Rostamipour, S., & Khan Mohammadi, F. (۲۰۱۹). Space-Time analysis ...
  • • Sadeghi, b. (۱۹۷۲). Malakout. Tehran: Book of Time. [In ...
  • • Sasani, F. (۲۰۱۲). Semiotics of place. Tehran: Sokhan. [In ...
  • • Seyedhashmi, A. M. S. (۲۰۰۶). Time and place in ...
  • • Shaeiri, H. R. (۲۰۱۲). Typology of space and its ...
  • • Shaeiri, H. R. (۲۰۱۸).Visual semiotics. Tehran: Sokhan. [In Persian] ...
  • • Shaeiri, H. R. (۲۰۱۹). The introduction of“on imperfection”. by ...
  • • Taslimi, A. (۲۰۰۴). Propositions in contemporary Iranian literature (Fiction). ...
  • • الیاده، م. (۱۹۸۵). نمادپردازی، امر قدسی و هنرها. ترجمه ...
  • • تسلیمی، ع. (۱۳۸۳). گزاره هایی در ادبیات معاصر ایران ...
  • • رستمی پور، س.، و خان محمدی، ف. (۱۳۹۸). تحلیل ...
  • • رضایی، ر.، و گل فام، ا.، و آقاگل زاده، ...
  • • ساسانی، ف. (۱۳۹۱). نشانه شناسی مکان. تهران: سخن ...
  • • سیدهاشمی، س. م. ا. (۱۳۸۵). زمان و مکان در ...
  • • شعیری، ح. ر. (۱۳۹۷). نشانه معناشناسی دیداری. تهران: ...
  • • شعیری، ح. ر. (۱۳۹۱). نوع شناسی مکان و نقش ...
  • • شعیری، ح. ر. (۱۳۹۸). مقدمه کتاب نقصان معنا. نویسنده: ...
  • • صادقی، ب. (۱۳۵۱). ملکوت. تهران: کتاب زمان ...
  • • قبادی، ح. ع.، و بزرگ بیگدلی، س.، و علیجانی، ...
  • • کنعانی، ا. (۱۳۹۸). کارکرد گفتمانی مکان در شب سهراب ...
  • • معین، م. ب. (۱۳۹۶). ابعاد گمشده معنا در نشانه ...
  • • معین، م. ب. (۱۳۹۸). تحلیل چهار نظام زبانی فضایی ...
  • • میرعابدینی، ح. (۱۳۸۷). صدسال داستان نویسی در ایران. تهران: ...
  • • هومر، ش. (۲۰۰۵). ژاک لاکان، ترجمه م. ع. جعفری ...
  • نمایش کامل مراجع