تعهد به عدم ارسال برنامه های صوتی و تصویری به دیگر کشورها

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 110

This Paper With 15 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

RELIGI06_011

تاریخ نمایه سازی: 7 اردیبهشت 1401

Abstract:

بررسی قوانین و مقررات کشورمان نشان میدهد که ایران به لحاظ تصویب قوانین مرتبط با مالکیت فکری یا عضویت درعهدنامه های مربوط به حقوق مالکیت فکری و حقوق مرتبط، دارای نظامی قدیمی است . قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان، مصوب ۱۱ دی ماه ۱۳۴۸ و قانون ترجمه و تکثیر کتابها و نشریات و آثار صوتی، مصوب ۶ دی ماه ۱۳۵۲، مهمترین قوانینی هستند که در این راستا به تصویب رسیده اند و در حال حاضر مبنای تصمیم گیری هستند . باوجوداقداماتی که در سال های اخیر برای تصویب قانون جامع حقوق مالکیت فکری به عمل آمده، در حال حاضر چنین قانونی درکشورمان به تصویب نرسیده است. از مجموع مواد دو قانون فوق، میتوان استنباط کرد که هنرمندان در مفهوم عام آن که از جمله شامل بازیگران،خوانندگان، نوازندگان و.. می شود، مشمول حمایتهای قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان وهنرمندان هستند و علاوه برآن، تولیدکنندگان آثار صوتی و سازمان های پخش رادیو و تلویزیونی از جمله اشخاص و نهادهایی هستند که تحت حمایت مقررات فوق قرار دارند. موضوعهای مورد حمایت در قوانین فوق نیز آثار صوتی وتصویری صداوسیما را دربرمی گیرد. چنان که قسمت اخیر ماده ۳ قانون مصوب ۱۳۵۲، به صراحت اعلام میدارد که »حکم مذکوردر این ماده شامل نسخه برداری یا ضبط و تکثیر از برنامه های رادیو و تلویزیون و هرگونه پخش دیگر خواهد بود.«

Keywords:

آثار صوتی و تصویری - مالکیت معنوی - حمایت بین المللی