تحلیل بر بازنمود «رب» در ترجمه های روسی قرآن کریم

Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 95

This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_QUIHCS-3-3_002

تاریخ نمایه سازی: 16 تیر 1401

Abstract:

جایگاه «رب» در میان اسامی خداوند، بسیار محوری است، زیرا هم دچار چندمعنایی بوده و می تواند بر بسیاری از  صفات الهی دلالت کند که این مساله مترجم را دچار مباحث گزینشی خواهد نمود، و هم در مفهوم غیرالهی در برخی آیات قرآن مورداستفاده قرار گرفته است. این کاربرد در وجه غیرالهی در زبان هایی مانند روسی، مخاطبان بعضا تازه مسلمان با پیش زمینه های غیرتوحیدی را دچار مسائل عقیدتی خواهد کرد. برهمین اساس، مساله پژوهش چنین تعریف شده است: چالش های ترجمه واژه «رب» و راه حل آن چیست و آیا بازنمود صحیحی از این واژه در ترجمه های روسی قرآن کریم صورت گرفته است؟ پژوهش حاضر با روش توصیفی-تحلیلی به نحوه ترجمه این واژه پرداخته و رهاورد پژوهش آن بوده است که استفاده از سیاق در سه سطح، بهترین روش برای دستیابی به مفهوم این واژه و موارد مشابه آن در بحث چندمعنایی است که البته هیچیک از مترجمان روسی قرآن بدان توجه نداشته اند.

Keywords:

ترجمه های روسی قرآن , رب , عثمانف , زینالف , کراچکوفسکی , پروخووا

Authors

زهرا حیدری آبروان

دانشجوی دکتری گروه علوم قرآن و حدیث،دانشگاه فردوسی مشهد،

شهرام همت زاده

استادیار گروه زبان روسی/ دانشگاه شهید بهشتی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • قرآن کریم (۱۳۷۴ ش)، ترجمه عبدالمحمد آیتی، تهران: صدا و ...
  • ابندرید، محمد بن حسن (۱۹۸۸ م)، جمهره اللغه، بیروت: دار ...
  • ابنسیده، علی بن اسماعیل (۱۴۲۱ ق)، المحکم و المحیط الاعظم، ...
  • ابنعطیه، عبدالحق بن غالب (۱۴۲۲ ق)، المحرر الوجیز فی تفسیر ...
  • ابنفارس، احمد بن فارس (۱۴۰۴ ق)، معجم مقاییس اللغه، قم: ...
  • ابنقتیبه، عبدالله بن مسلم (۱۴۲۳ ق)، تاویل مشکل القرآن، محقق: ...
  • ابنمنظور، محمد بن مکرم (۱۴۱۴ ق)، لسان العرب، بیروت: دار ...
  • ابوحیان اندلسی، محمد بن یوسف (۱۳۲۸ ق)، البحر المحیط، قاهره: ...
  • ازهری، محمد بن احمد (۱۴۲۱ ق)، تهذیب اللغه، بیروت: بینا ...
  • پاکتچی، احمد (۱۳۷۶ ش)، «ترکیبهای اضافی در ترجمه قرآن کریم»، ...
  • پاکتچی، احمد (۱۳۷۷ ش)، «گزارشی کوتاه درباره ترجمههای قرآن کریم ...
  • پاکتچی، احمد (۱۳۹۰ ش)، «ریشهشناسی واژه قیوم»، مطالعات قرآن و ...
  • تستری، سهل بن عبدالله (۱۴۲۳ ق)، تفسیر تستری، ...
  • جوهری فارابی، اسماعیل بن حماد (بی‎تا)، الصحاح، بیجا: ...
  • حسینی، محمود (۱۳۸۹ ش)، «بررسی مبانی فرامتنی چندمعنایی در قرآن ...
  • خوانینزاده، محمدعلی (۱۳۹۴ ش)، «معناشناسی تاریخی واژه”رب“»، پژوهشهای زبانشناختی قرآن، ...
  • خوانینزاده، محمدعلی و فتحالله نجارزادگان (۱۳۹۳ ش)، «بازخوانی دیدگاههای دانشمندان ...
  • راغب اصفهانی، حسین بن محمد (۱۴۱۲ ق)، مفردات الفاظ ...
  • رجبی محمود (۱۳۸۵ ش)، روششناسی تفسیر قرآن، قم: سمت ...
  • شجاعی، محسن (۱۳۹۰ ش)، «تاریخچه ترجمه قرآن به زبان روسی ...
  • شوکانی، محمد (۱۴۱۴ ق)، فتح الغدیر، دمشق: دار ابن کثیر ...
  • شیرزاد، محمدحسین و دیگران (۱۳۹۶ ش)، «چندمعنایی ریشههای”رب و/ ربب“ ...
  • صدر، محمدباقر (۱۹۷۸ م)،دروس فی علم الاصول، لبنان و مصر: ...
  • طباطبایی، محمدحسین (۱۳۹۰ ق)، المیزان فی تفسیر القرآن، بیروت: موسسه ...
  • طبرسی، فضل بن حسن (۱۳۷۲ ش)، مجمع البیان فی تفسیر ...
  • طوسی، محمد بن حسن (بیتا)، التبیان فی تفسیر القرآن، بیروت: ...
  • عبدالباقی، محمد فواد (۱۸۴۲ م)، المعجم المفهرس لالفاظ القرآن الکریم، ...
  • فراء، یحیی بن زیاد (۱۹۸۰ م)، معانی القرآن، محقق: احمد ...
  • فراهیدی، خلیل بن احمد (۱۴۰۹ ق)، کتاب العین، قم: ...
  • قرشی، علیاکبر (۱۳۷۱ ش)، قاموس قرآن، تهران: دار الکتب الاسلامیه ...
  • قمی، علی بن ابراهیم (۱۳۶۳ ش)، تفسیر قمی، قم: ...
  • کردنژاد، نسرین (۱۳۸۹ ش)، «معناشناسی واژه رب»، مجله علمی ...
  • مصطفوی، حسن (۱۳۶۸ ش)، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، تهران: ...
  • مقاتل بن سلیمان (۱۴۲۳ ق)، تفسیر مقاتل بن سلیمان، محقق: ...
  • نجمی، محمدصادق و هاشم هریسی (۱۳۶۱ ش)، شناخت قرآن، بیجا: ...
  • Проховай, Валерии (۲۰۰۸), Коран (смыслов и комментарии), Tehran: International Publishing ...
  • Крачовскии (۱۹۹۰), Коран (превод академика), Москва: Изд (Раритет) ...
  • Osmanof, M. N. (۱۹۹۵), Quran (Perevod c Arabski i Komentarii), ...
  • نمایش کامل مراجع