تحلیل مفهوم «شاعرانگی» در رمان «شازده احتجاب»

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 182

This Paper With 27 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LTR-27-96_003

تاریخ نمایه سازی: 21 دی 1401

Abstract:

پس از رواج خردگرایی و عقلانیت در رنسانس در آثار ادبی مختلف، اهمیت مفاهیم شعر و شاعرانگی روز به روز کاسته ­شد و هرگونه خردگریزی و «جنون» در چهارچوب آسایشگاه­ها محبوس شد. نویسندگان مدرن نومید از نتایج و ثمرات خردگرایی غربی به جنبه­های معنایی و ذهنی و غیرصوری شاعرانگی در ادبیات داستانی مایل شدند تا هم به مقابله با خرد حاکم بپردازند و هم فریاد اعتراض «جنون» دربند و مطرود را در قالب داستان مدرن نمایندگی کنند. از دیدگاه نظریه­پردازان مدرن، «شاعرانگی» در تعریف تازه خود عموما با علاقه مندی به انتزاع و خردگریزی و نفی معیارهای رایج و متعارف در ادبیات همراه بود. در این مقاله کوشیدیم مفهوم «شاعرانگی» و نسبت آن با «جنون» را از طریق مولفه­های سبکی داستان­های مدرن در رمان «شازده احتجاب» نشان دهیم. یافته­های تحقیق نشان می­دهند که در رمان «شازده احتجاب» گلشیری، «شاعرانگی» از طریق مولفه­هایی چون روایت­گریزی، ابهام، زمان­پریشی و توجه به ساخت استعاری جملات و عناصری چون «جنون» و «مرگ»، روایت داستان را از حالت متعارف خارج می­کند و علاوه بر شاعرانه ساختن متن و فضای داستان، نسبتی معنادار و اعتراضی با نفی خردگرایی و توجه به «جنون» در دوران مدرن به وجود می­آورد.

Authors

سینا بشیری

دانشجوی دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران

قدرت الله طاهری

دانشیار، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آلوت، میریام. (۱۳۸۰). رمان به روایت رمان­نویسان. ترجمه علی­محمد حق­شناس. ...
  • احمدی، بابک. (۱۳۹۳). حقیقت و زیبایی. چ ۲۹. تهران: نشر ...
  • اراسموس، دسیریوس. (۱۳۸۷). در ستایش دیوانگی. ترجمه حسن صفاری. چ۶. ...
  • ایدل، لئون. (۱۳۶۷). قصه روانشناختی نو. ترجمه ناهید سرمد. چ۱ ...
  • برسلر، چارلز. (۱۳۸۹). درآمدی بر نظریه­ها و روش­های نقد ادبی. ...
  • بلانشو، موریس و دیگران. (۱۳۸۸). ادبیات و مرگ. ترجمه لیلا ...
  • بورخس، خورخه لوییس. (۱۳۸۸). این هنر شعر. ترجمه میمنت میرصادقی ...
  • بیات، حسین. (۱۳۹۰). داستان­نویسی جریان سیال ذهن. چ ۲. تهران: ...
  • دماوندی، مجتبی و جعفری کمانگر، فاطمه. (۱۳۹۱). بررسی تکنیک­های مدرن ...
  • رانک، اتو. (۱۳۸۴). همزاد به مثابه خود نامیرا. ترجمه مهشید ...
  • سیدان، مریم. (۱۳۸۶). نقدی روانشناختی بر شازده احتجاب گلشیری. مجله ...
  • سیدحسینی، رضا. (۱۳۸۹). مکتب­های ادبی. ج ۲. چ ۱۵. تهران: ...
  • صابر، زینب و ضیاءشهابی، پرویز. (۱۳۹۱). تبیین جنون در هنر ...
  • ضیمران، محمد. (۱۳۸۱). میشل فوکو: دانش و قدرت. چ ۲. ...
  • عبداللهیان، حمید. (۱۳۸۵). عوامل شاعرانگی در داستان­های بیژن نجدی. فصلنامه ...
  • فوکو، میشل. (۱۳۹۴). تاریخ جنون. ترجمه فاطمه ولیانی. چاپ دوازدهم. ...
  • قویمی، مهوش. (۱۳۸۷). بوف کور و شازده احتجاب: دو رمان ...
  • گلشیری، هوشنگ. (۱۳۶۸). شازده احتجاب. چ ۸. تهران: نیلوفر ...
  • فلچر، جان و برادبری، ملکم. (۱۳۹۳). رمان درونگرا. مدرنیسم و ...
  • مهربان، صدیقه و زینعلی، محمدجواد. (۱۳۹۱). زبان هنری داستان شعر ...
  • نجومیان، امیرعلی. (۱۳۸۴). شاعرانگی فضا در صد سال تنهایی. ادبیات ...
  • یزدخواستی، حامد و مولودی، فواد. (۱۳۹۱). خوانشی لکانی از شازده ...
  • نمایش کامل مراجع