بوطیقای کلیله و دمنه تحلیل سازوکارهای حاکم بر مقدمهها و متن کلیله و دمنه
Publish place: Literary Theory and Criticism، Vol: 6، Issue: 2
Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 220
This Paper With 27 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_NAQD-6-2_010
تاریخ نمایه سازی: 14 اسفند 1401
Abstract:
کلیله و دمنه با تکیه بر حکمتآموزی و مفاهیم خرد و سخن و نامیرایی، چنین مینماید که از متون پیش از خود برگرفته و تکوین یافته است؛ از آن به بعد، به زبانهای مختلف ترجمه شده و هر مترجم، مقدمهای بر آن افزوده است که ضمن بازتولید محورهای کلیله و دمنه، ارجاع هایی مبتنی بر گفتمان هر دوره و هر زبان را نیز در متن اصلی وارد کردهاند. در این پژوهش با رویکرد توصیفی و تحلیلی و بهرهمندی از نمادشناسی اسطورهای و در کنار آن با اشارهای به بینامتنیت، محورها و بنیادهای کلیله و دمنه و تکثیر و انتقال آن محورها به مقدمههای مترجمان نشان داده، رابطه مقدمهها با متن کلیله و دمنه، توصیف، تحلیل و بررسی شده است. مقدمهها در کنار و یا در مواجهه با متن اصلی، کوشیدهاند با تکرار محورهای کلیله و دمنه، با آن پیوندی ساختاری یابند و در اسطوره سخن - خرد جاودانگیبخش آن سهیم شوند و نیز، هر ترجمه و مقدمه آن که به مثابه خوانشهایی برآمده از گفتمان و زبان هر دورهاند؛ به بخش جداییناپذیر کلیله و دمنه درآیند.
Keywords:
Authors
مصطفی صدیقی
دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه هرمزگان، بندرعباس، ایران.
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :