انتخاب الفاظ و رعایت نکات دستوری با استناد به داستان های؛ «قربانی و قلب شکسته» از نجیب الکیلانی

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 167

This Paper With 22 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

ADABICONF06_119

تاریخ نمایه سازی: 14 خرداد 1402

Abstract:

نکات دستوری در همه داستان های نجیب کیلانی از فراوانی یکسانی برخوردار است؛ وی سعی می کند تا جایی که می تواند قواعد دستوری را رعایت کند اما گاهی دچار لغزش هایی مانند بهره بردن از جملات طولانی نیز می شود و گاه نیز از جملات تکراری بهره می برد اما با این حال داستان های وی از نظر دستور زبان، از نظم خاصی بهره می برد. نوع واژگان در داستان های نجیب کیلانی متفاوت است و شامل انواع صفت ها، اسم ها و قید ها می شود که در این بین قیود مورد بررسی قرار گرفته می شود؛ با توجه به اینکه قید ها در زبان عربی نسبت به زبان فارسی گستردگی کمتری دارند، این مبحث از نظر دستور زبان فارسی بررسی می شود. در داستان های او از واژه ها ی مترادف بسیار استفاده شده است که البته از مختصات سبکی و ویژگی های زبان عربی است. روش تحقیق در این کار کتابخانه ای و تحلیل و توصیف داستان ها است که ابتدا با روش فیش برداری تجزیه و تحلیل خواهد شد و سپس با دسته بندی عناصر، محور های آن مشخص می شود.

Authors

مهدی مقدسی نیا

استاد زبان و ادبیات عربی

اسماعیل سعیدی

کارشناسی ارشد ادبیات عرب

سجاد اسفندیاری

کارشناسی ارشد ادبیات فارسی