فاجیک: مدل شبکه عصبی ژرف کد گذار-کدگشای و منابع زبانی مرتبط برای نویسه گردانی میان تاجیکی و فارسی

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 203

This Paper With 17 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

این Paper در بخشهای موضوعی زیر دسته بندی شده است:

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LSI-18-35_005

تاریخ نمایه سازی: 18 مهر 1402

Abstract:

زبان تاجیکی، یا به شکل درست تر گویش تاجیکی زبان فارسی، از گونه های زنده زبان فارسی است که در کشور تاجیکستان رواج دارد. مهم ترین تفاوت فارسی رایج در ایران با فارسی تاجیکی در سیستم نوشتار است که این تفاوت سبب ایجاد گسست فرهنگی میان دو ملتی که گفتار هم را متوجه می شوند، شده است. ساخت سامانه ای برای تبدیل این دو نوشتار می تواند به نزدیکتر کردن این دو ملت کمک شایان ذکری کند. در گذشته تلاش هایی برای ساخت نویسه گردان رایانشی بین این دو گونه نوشتار صورت گرفته است. این سامانه ها با استفاده از روش های سنتی و قانون محور این کار را انجام می دادند و برای همین خطاهای قابل توجهی در خروجی خود دارند. در این پژوهش تلاش شده است که با کمک روش های یادگیری ژرف این نویسه گردانی انجام شود. در دهه گذشته این روش ها تحول عظیمی در زبانشناسی رایانشی ایجاد کرده اند. در این پژوهش ابتدا پیکره موازی میان فارسی و تاجیکی جمع آوری شده است. سپس با کمک مدل های رشته به رشته یک سامانه نویسه گردانی با عملکرد بهتر نسبت به سامانه های گذشته ایجاد شده است.

Authors

محمدعلی صدرایی

دانشجوی کارشناسی ارشد، دانشگاه صنعتی شریف، گروه هوش مصنوعی، دانشکده مهندسی کامپیوتر آزمایشگاه علوم داده و یادگیری ماشین

احسان الدین عسگری

علوم و تکنولوژی های کاربردی، دانشگاه کالیفرنیا برکلی آزمایشگاه پردازش هوشمند متن و زبان و علوم انسانی محاسباتی. گروه هوش مصنوعی

حمیدرضا ربیعی

استاد دانشگاه صنعتی شریف، گروه هوش مصنوعی، دانشکده مهندسی کامپیوتر آزمایشگاه علوم داده و یادگیری ماشین