ترجمه و بومی سازی چهار پرسشنامه بیمار محور ارزیابی درد و ناتوانی عملکردی شانه و بررسی تکرارپذیری نسخه های فارسی آنها در ایرانیان مبتلا به درد و ناتوانی شانه

Publish Year: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 70

This Paper With 7 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_REHA-13-2_003

تاریخ نمایه سازی: 21 آذر 1402

Abstract:

هدف: هدف از این پژوهش دستیابی به یک وسیله ارزیابی تکرار پذیر جهت بررسی کیفیت زندگی ایرانیان مبتلا به درد و ناتوانی شانه می باشد. روش بررسی: طی یک مطالعه غیر تجربی از نوع متدولوژیک چهار پرسشنامه شانه به زبان فارسی ترجمه و بومی سازی شد. ۱۲۶ زن و مرد مبتلا به درد و ناتوانی شانه برای بررسی تکرارپذیری نسخه فارسی تهیه شده از این پرسشنامه های شانه مورد بررسی قرار گرفتند. اطلاعات به دست آمده از لحاظ تکرارپذیری مطلق و نسبی در دفعات آزمون و همخوانی درونی خرده مقیاس ها و همخوانی درونی اعتبار افتراقی در سطح آیتم ها مورد تجزیه و تحلیل آماری قرار گرفت. یافته ها: همخوانی درونی هر یک از پرسشنامه ها مطابق ضریب آلفای کرونباخ محاسبه شده برای اکثر خرده مقیاس ها در حد بالایی قرار داشت (حداقل۰/۷۰). همبستگی هر آیتم با خرده مقیاس خود، بعد از اصلاح همپوشانی، برای آیتم های همه خرده مقیاس ها بالاتر از حد مطلوب ۰/۴۰ بود که همخوانی درونی خوبی را در سطح آیتم های این خرده مقیاس ها نشان می دهد. همچنین نتایج تکرارپذیری خوب نسخه های فارسی پرسشنامه ها را نشان داد. نتیجه گیری: با تهیه نسخه های فارسی چهار پرسشنامه درد و ناتوانی شانه ابزار های ارزیابی چند منظوره در اختیار است که می توان به کمک آنها وضعیت سلامتی و تاثیر درمان های مختلف را روی بیماران مبتلا به درد و ناتوانی شانه در کشور را مورد بررسی قرارداد

Authors

Afsoun Nodehi Moghadam

University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Tehran, Iran.

Aylar Niknahad

University of Social Welfare & Rehabilitation Sciences

Mahyar Salavati

University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences

Anoushirvan Kazem-Nezhad

Tarbiat Modares University