چگونه توانستم مشکل دو زبانی دانش آموزم را با فعالیت های تکمیلی در کلاس درس برطرف کنم.
Publish place: Paya Shahr Journal، Vol: 3، Issue: 29
Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 61
This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_PAYA-3-29_135
تاریخ نمایه سازی: 4 اردیبهشت 1403
Abstract:
در ابتدای سال تحصیلی با دانش آموزی روبرو شده ام که دوزبانه بود بخاطر همین من برای حل این معضل تصمیم به انجام این اقدام پژوهی گرفتم و با تحقیقاتی که انجام داده ام به این نتیجه میرسیم که زبان وسیله اصلی ارتباط، تفهیم و تفاهم است؛ ولی برای کودکان دو زبانه، گاهی سد راه ارتباط، تفهیم و تفاهم می گردد. به نظر می رسد مشکل اصلی این دانش آموزان سواد آموزی نیست و در درک ریاضی، علوم وغیره مشکل ندارند. مشکل آنها، این است که نمیتوانند به زبانی که معلم تکلم می کند، با او ارتباط ادراکی برقرار کنند. اینجانب سمانه قاسمی، امسال در مدرسه آمنه شهرستان هوشک سیستان و بلوچستان به عنوان آموزگار تدریس مینمایم بر ان شدم تا این مشکل دانش آموزانم را با راهکارهای مصاحبه و گفت و گوی شفاهی با همکاران و عوامل مدرسه و با خود دانش آموزان به صورت مستقیم.، استفاده از روش دستوری و ترجمه اموزش زبان، شیوه غوطه وری با هدف همگون سازی که هدف آن همگونی و مشابه سازی زبان اقلیت با زبان اکثریت می باشد و در آن زبان اکثریت مورد تاکید قرار می گیرد، جداسازی با هدف حفظ استقلال .، غوطه وری با هدف تکثر گرایی برطرف کنم.
Keywords:
Authors
سمانه قاسمی
لیسانس مهندسی کامپیوتر،دانشگاه پیام نوربیرجند