تاثیر لغات بیگانه درمتون نظم دوره معاصر
Publish place: The 6th International Conference of Psychology, Educational Sciences and Social Studies
Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 71
This Paper With 17 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
RAVAN06_1546
تاریخ نمایه سازی: 13 خرداد 1403
Abstract:
زبان به عنوان اصلی ترین وسیله ارتباط اجتماعی انسان و در مقام یکی از عناصر اصلی فرهنگ جوامع بشری دارای تاریخی کهن است و هم ساز و همراه با ابزارها و سکون ها و حرکت ها و اسارت و پیروزی هر قومی سیری پرماجرا و پویا داشته و تکامل خاص خود را پیموده است. در این میان پدیده قرض گیری یکی از ویژگی های طبیعی زبان قلمداد می شود که در چارچوب آن سخنگویان یک زبان در صورت لزوم و به منظور پرکردن خلاهای واژگانی به زبان های دیگر مراجعه می کنند و کلماتی از این زبان ها را در گفتار خود وارد می نمایند. در این کتاب، سعی شده است تا تحولات فارسی در ادوار مختلف، دوره های تاریخی واژه پذیری در زبان فارسی، علل ورود واژگان بیگانه به زبان فارسی، آسیب دیدگی های زبان فارسی به همراه سبک های ادبی مورد بحث قرار گیرد و نمونه هایی از اشعار شاعران و آثار نویسندگان دوره پس از اسلام درخصوص کاربرد واژه های بیگانه مورد تحلیل واقع شود. زبان و ادبیات فارسی به عنوان زبان رسمی کشور در عرصه تبادل مضامین فکری دارای آمیختگی محتوایی و ظاهری با مبانی غربی گردیده است. با مراجعه به مبانی ساختاری متن های بیگانه میتوانیم به بیان ساختارهای مشابه فارسی در قالب اصطلاحات یومی و نو ساخته بپردازیم به عقیده ما این نکته میتواند سرآغاز حرکت به سوی پویایی افکار گردد چرا که بومی سازی اصطلاحات تخصصی هر متن بویژه در عرصه ادبیات ملی میتواند به تواناسازی درونمایه ادبیات و اثرگذاری متقابل آن بر ادبیات جهانی کمک شایان توجه گرداند در بیان اهمیت این موضوع وجود اصطلاحات فراوان انگلیسی که از طریق ترجمه به عرصه نقد ادبی ادبیات ایران وارد گردیده است لزوم پژوهشهای گسترده در این عرصه را ضروری مینماید.
Keywords:
Authors
نعمت الله کریمی گله
کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی