Contrastive Analysis of Surah Al-Fatiha and Its English Translations Asa Semantic Corpus-Based- Case Study

Publish Year: 1403
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: English
View: 22

This Paper With 5 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

EJPS09_068

تاریخ نمایه سازی: 5 مهر 1403

Abstract:

The paper investigated Surah Al-Fatiha and its seven English translations as a corpus-based case study. The researcher analyzed the Arabic Verses and their authentic English translations from seven well-known scholars, including Emily Assami et al. (Sahih International), Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Muhammad Sarwar, Mohsin Khan, and Arberry. All Parts of Speeches in two languages were identified and sorted according to the order of the Surah Al-Fatiha verses. Common words were selected in all translations of each verse of the Qur'an.

Authors

Ali Dousti

MA in Teaching English, The Instructor at Bakhtar University of Ilam