استفاده از اقتباس تلفیق در نگارش نمایشنامه رادیویی

Publish Year: 1403
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 44

This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

ICMSCA04_047

تاریخ نمایه سازی: 9 مهر 1403

Abstract:

تلفیق از شیوه های خلق معنا و ظرفیتی جدید برای انتقال مفاهیم در هنرهای مختلف است. در نمایشنامه نویسی نیز میتوان بااستفاده از این شیوه، از آثار گذشتگان و دیگر نویسندگان استفاده نمود و محتوایی بدیع با معنا و مفهومی بکر خلق نمود. در اینپژوهش تلاش شده است، دلایل، شیوه ها و حالاتی برای استفاده از این نوع اقتباس پیشنهاد شود. در همین راستا پژوهش حاضربا استفاده از مطالعه کتابخانه ای، مصاحبه نیمه ساختاریافته و تحلیل محتوای کیفی دو نمونه موردی انجام شده است. یافته هایپژوهش نشان میدهد برای دلایل استفاده از این نوع اقتباس میتوان از؛ تغییر پیش فرضهای ذهنی مخاطب، محدودیت زمانیدر فیلم یا نمایش و استفاده از شخصیت های شناخته شده و صرف زمان در دسترس برای خلق موقعیت و کنش های جدید،عمق بخشیدن به آثار و افزودن لایه های مفهومی متفاوت، آگاهی و شناخت مخاطب از کنش و واکنش های مختلف در موقعیت-های دراماتیک متفاوت و... نام برد. برای این نوع نگارش شرایطی از جمله شناخته شده بودن شخصیت یا موقعیت منابع اقتباسیبرای مخاطب هدف بیان شده و حالتهای متفاوت از جمله ۲۱ حالت تلفیق با تجزیه داستان به علاوه ی حالت های گردشی،موازی و ... بیان شده است. با درنظر گرفتن موارد ذکر شده میتوان این اقتباس را، اقتباس نوع چهارم (در کنار اقتباس های کلمهبه کلمه، وفادارانه و آزاد) و یا زیرمجموعه ی نوع سوم (اقتباس آزاد) پیشنهاد داد.

Authors

زهرا انالی

دانشجوی کارشناسی ارشد رشته رادیو گرایش نویسندگی دانشگاه صدا و سیما، تهران، ایران

مجید شریف خدایی

مربی گروه رادیو، دانشکده تولید رادیو و تلوزیون، دانشگاه صدا و سیما، تهران، ایران

محمد اخگری

مربی گروه رادیو، دانشکده تولید رادیو و تلوزیون، دانشگاه صدا و سیما، تهران، ایران