دو پیشکسوت شعر نو خویشاوند زبان و ادبیات فارسی و عربی
Publish place: National Conference on mythical
Publish Year: 1389
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 866
This Paper With 22 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
MYTHICAL01_006
تاریخ نمایه سازی: 9 بهمن 1392
Abstract:
زبان و درون مایه های آن در فرهنگ و ادبیات فارسی و عربی به دلیل تأثیر دو جانبه و اشتراکات فراوان مورد توجه اندیشه مندان بوده و خواهد بود. ادبیات تطبیقی (Comparative Literature) که در زبان عربی به آن «الادب المقارن» می گویند از شاخه های مهم انواع ادبی واز پایه های نقد ادبی نواست که ما را ازتأثیرات ادبیات ملل مختلف آگاه می سازد. علی اسفندیاری و خانم نازک الملائکه ی عراقی هر دو در تحول شعر فارسی و عربی و استحکام آن و تجدد خواهی گام های مهمی برداشتند و ابتدا در معنا و سپس در شکل و قالب شعر تغییراتی ایجاد نمودند .در این مقاله زندگی و شخصیت و افکار هر دو شاعر مورد بررسی قرار می گیرد و شیوه نوآوری در شعر آن دو مقایسه می شود و مفاهیمی از شعرشان مورد بررسی تطبیقی قرار می گیرد.
Keywords:
Authors
امید اسلام پناه
مدرس دانشگاه آزاد و پیام نور و مراکز تربیت معلم کرمانشاه و عضو اتحادیه ی انجمن علمی آموزشی معلمان زبان و ادبیات فارسی کشور
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :