سله یری زبانی رسمی برپایه ی مازندران

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 664

This Paper With 10 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

NERA02_404

تاریخ نمایه سازی: 7 اسفند 1396

Abstract:

زبان ها و گویشهای محلی بخشی از سرمایه های فرهنگی هستند که تحت تاثیر شرایط کنونی رو به زوال و خاموشی می روند و زبان های اقلیتی که محدود به یک گروه اجتماعی یا شغلی خاص می باشند با سرعت بیشتری رو به نابودی می روند. در کنار زبانهای بومی و محلی در کشورمان، برخی زبانهای اقلیت نیز وجود دارندکه مربوط به گروه شغلی خاصی می باشند. به این زبانها اصطلاحا در لاتین ژارگون می گویند و در فارسی نیز از آنها با عنوان زبان مخفی ، زبان رمزی یا در متون قدیمی تر با عنوان لوتر یاد می شود. سله یری ، زبانی که در این پژوهش مورد بررسی قرار گرفت یکی از این زبانهای شغلی است که در خدمت برقراری ارتباط میان نمدمالان منطقه ی نمارستاق آمل بوده است. بررسی داده های اندکی که از این گویش پیش رو داریم نشان می دهد که بسیاری از واژه ها و ساخت های دستوری آن از زبان مازندرانی اقتباس شده است. مسلما نمدمالانی که این گویش را در موقعیت های خاص و مواقع ضروری به کار می گرفتند به زبان مازندرانی نیز تسلط کامل داشتند و در مواقعی که می خواستند با افراد خارج از گروه و یا یکی از افراد خانواده میزبان در محل کار ارتباط برقرار نمایند از زبان مازندرانی استفاده می کردند.. همچنین بررسی ساختار ساختواژی آن نشان می دهد که فرآیند واژه سازی در این زبان مشابهت های زیادی با فرآیند واژه سازی در زبانهای پی جین دارد.

Authors

حسن بشیرنژاد

دانشگاه فرهنگیان،استادیارزبانشناسی

حسن شامیان

دانشگاه فرهنگیان،استادیارزبان و ادبیات فارسی