دلالت‌های مازاد بر ریزه‌خوانی

Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 212

This Paper With 28 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PARSI-9-2_013

تاریخ نمایه سازی: 4 آذر 1399

Abstract:

نویسنده همواره می­کوشد تا نشانی خوانندۀ آرمانی خود را، یا با ترسیم هرچه روشن­تر مسیر دلالت­جویی در متن، و یا به بیانی استعاری با خوانندۀ عادی در میان بگذارد. از سوی دیگر، خوانندۀ عادی نیز به پشتوانۀ بعضی قواعد نانوشتۀ دلالت­گری و دلالت­جویی است که راهی به جایگاه خوانندۀ آرمانی می­جوید. آنچه در این راه دستگیر خواننده می­شود، در این­جا دلالت مازاد (بر معنای صریح) خوانده و آن را ارزش افزوده­ای دانسته­ایم که هر کدام از تک­گزاره­های روایی، با همۀ بار فلسفی یا معنای بالقوه­ای که در جای خود دارد، عملاً در رابطه با دیگر مختصات متن به بار می­آورد. خوانش این دلالت­های ضمنی را اگر نمونه­برداری و غربال­گری مکانیکیِ متن در دستگاه­های سخن­سنجی تأمین می­کرد، دیگر به بررسی نقادانۀ نقش خواننده و شناخت­نگری در روند خوانش نیازی نمی­افتاد. باری، هدف از مقالۀ حاضر شناخت ارزش افزوده بر معنای ساکن در مبادی خوانش بوده است. پس به­قصد معرفت­شناسی دربارۀ خوانندۀ آرمانی، شواهدی از داستان­های نوین فارسی را در چارچوب هرمنوتیک ادبی بررسیده و پاره­ای معلومات لازم برای دلالت‌جویی در متون روایی را تحت چهار رویّه (ارزش­گذاری اخلاقی، مرجع­گزینی کارگزار، راستی­آزمایی رویداد، تسبیب پی­رفت) از یکدیگر بازشناخته­ایم. در نتیجه می­توان دریافت خواننده از دلالت­های فرامتنی را عمدتاً ناشی از کاربست همین چهار رویه دانست. 

Authors

حسین صافی پیرلوجه

عضو هیئت علمی گروه زبانشناسی نظری در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • استاینر، جورج (1390). «مارکسیسم و نقد ادبی». ترجمۀ عزت­الله فولادوند، ...
  • ایوبی، محمد (1387). صورتک­های تسلیم. تهران: افراز. ...
  • باتلر، جودیت (1395). «حساسیت نقد»، در آیا نقد سکولار است؟ ...
  • بوت، وین و دیگران (1389). نقب­هایی به جهان داستان. ترجمۀ ...
  • چتمن، سیمور (1390). داستان و گفتمان: ساختار روایی در داستان ...
  • حق­شناس، علی­محمد (1390). «رمان و عصر جدید در ایران»، در ...
  • شجاعی، سیدمهدی (1388). دموکراسی یا دموقراضه. چاپ دوم. تهران: کتاب ...
  • شعبانی، زهره (1395). «ای عیسی کجایی؟»، در مجموعه­داستان اسم شوهر ...
  • شهسواری، محمدحسن (1386). «آمرزش» در مجموعه داستان تقدیم به چند ...
  • شهسواری، محمدحسن (1395). حرکت در مه: چگونه مثل یک نویسنده ...
  • صفوی، کورش (1382). معنی­شناسی کاربردی. تهران: همشهری. ...
  • نجدی، بیژن (1373). یوزپلنگانی که با من دویده­اند. تهران: مرکز. ...
  • کشاورز، محمد (1393). «زمینِ بازی»، در مجموعه­داستان روباه شنی. تهران: ...
  • کرمی، محسن (1396). نقد زیبایی­شناختی و نقد اخلاقی: تحلیل نسبت­های ...
  • گاتشال، جاناتان (1395). حیوان قصه­گو. ترجمۀ عباس مخبر. تهران: مرکز. ...
  • مطلب­زاده، ناصر (1396). رویکردهای سیاسی در نقد ادبی. تهران: تیسا. ...
  • هرمن، دیوید (1393). عناصر بنیادین در نظریه­های روایت. ترجمۀ حسین ...
  • Barthes, R. (1974) S/Z. trans. Richard Miller, New York: Hill ...
  • Brown, G., and G. Yule. (1983). Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge ...
  • Genette, G. (1980). Narrative Discourse: an Essay in Method. Ithaca, ...
  • Genette, G. (1988). Narrative Discourse Revisited.trans. J. E. Lewin. Ithaca, ...
  • Rabinowitz, P. J. ([1977] 1996). “Truth in Fiction: A Reexamination ...
  • نمایش کامل مراجع