آسیب شناسی پژوهش های ریشه شناختی در حوزه بررسی وام واژه های فارسی در زبان انگلیسی (مطالعه موردی: فرهنگ واژگان فارسی در انگلیسی)
Publish place: Foreign Languages Research، Vol: 8، Issue: 1
Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 437
This Paper With 18 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JFLR-8-1_005
تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1399
Abstract:
بررسی دامنه نفوذ و گسترش واژههای فارسی در زبانهای مختلف از جمله موضوعات درخور توجه در حوزه پژوهش-های ریشهشناختی به شمار میآید که تاکنون به انتشار آثار داخلی و خارجی متعددی در قالب مقاله و یا فرهنگهای واژگانی مستقل انجامیده است. در این بین، در بین زبانهای اروپایی، زبان انگلیسی به دلایلی چند توجه بیشتری را به خود جلب نموده است به نحوی که شاهد انتشار آثار متعددی در این خصوص بودهایم که از آن جمله میتوان به فرهنگ واژگان فارسی در انگلیسی تالیف احمد میرفضائلیان (1385) اشاره نمود؛ اثری که بازبینی و نقد آن با هدف ارایه تصویری از ضعفها، کاستیها و اشتباههای آن موضوع اصلی این مقاله است. بهطور خلاصه، کاستیهای این فرهنگ ریشهشناختی در شش مقوله و به شیوهای توصیفی-تحلیلی بررسی و ارایه شده است. یافتهها مبین آن است که معرفی واژههای غیرفارسی به عنوان واژههای فارسی، ارایه شواهد و مثالهای نامناسب، ارایه معادلهای نامناسب، معرفی سیر انتقال نادرست و ... مهمترین ضعفهای این فرهنگ به حساب میآید.
Keywords:
Authors
حسین داوری
عضو هیات علمی دانشگاه دامغان
سید بهنام علوی مقدم
عضو هیئت علمی سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی
رضا خیر آبادی
هیات علمی سازمان پ›وهش و برنامه ریزی آموزش و پرورش
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :