مضاعف‌سازی واژه‌بستی و خروجِ مفعولِ صریح براساس داده‌هائی از کردی جنوبی (کلهری)

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 274

This Paper With 36 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LS-7-11_012

تاریخ نمایه سازی: 24 آذر 1399

Abstract:

هدفِ پژوهشِ حاضر بررسیِ فرایندِ مضاعف­سازی واژه­بستی و پیامدهای آن برای نحوِ زبان بر اساس داده­هائی از کردی کلهری است. به عبارت دیگر، مسأله این است که آیا مضاعف­سازی واژه­بستی حالتِ غالب در کردی کلهری است یا اینکه این فرایند مانند بسیاری از زبان­های دیگر منجر به منفک­شدنِ گروهِ اسمی از درونِ بند و خروجِ آن به سمتِ چپ یا راست می­گردد. تبیینِ تفاوتِ بین وند و واژه­بست نیز از اهدافِ دیگر این پژوهش است. پژوهشِ حاضر توصیفی- تحلیلی و مبتنی بر ارائه استدلال جهتِ بررسی رابطة بین مضاعف­سازی واژه­بستی و ساخت نحوی در کردی کلهری است. این پژوهش عمدتاً بر اساس چارچوبِ ارائه­شده در  اسپنسر و لوئیز (2012) انجام گرفته است. برای گردآوری داده­ها، از شیوة میدانی، مشاهده، مصاحبه و مراجعه به منابع کتابخانه­ای، اقدام به جمع­آوری داده­ها شده است. نتایج نشان داد که فرایندِ مضاعف­سازی واژه­بستی به­صورت محدود در کردی کلهری مورد استفاده قرار می­گیرد. در مقابل، برای اجتناب از حضورِ هم­زمانِ واژه­بست و گروهِ اسمی مرتبط با آن، گویشورانِ کردی کلهری اغلب به ساختِ نحوی خروج به چپ یا راست متوسل می­شوند و به­این­ترتیب، گروهِ اسمی (مفعولِ صریح) را از ساختار موضوعی جمله خارج می­کنند.

Authors

سارا احمدی

دانشجوی دکتری زبانشناسی واحد ایلام، دانشگاه آزاد اسلامی، ایلام، ایران

حبیب گوهری

استادیار زبانشناسی واحد ایلام، دانشگاه آزاد اسلامی، ایلام، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • دبیرمقدم، محمد (1392). رده‌شناسی زبان‌های ایرانی. دو جلد تهران: سمت. ...
  • راسخ­مهند، محمد (1389). «واژه­بست­های فارسی در کنار فعل». پژوهش­های زبان­شناسی. ...
  • راسخ­مهند، محمد (1389). «مفعول­نمائی افتراقی، نگاهی دیگر به را». زبانشناسی ...
  • شقاقی، ویدا (1376). «واژه­بست چیست؟ آیا در زبان فارسی چنین ...
  • شقاقی، ویدا (1392). «وند گروهی». زبان و زبان­شناسی. 9/ 17: ...
  • گوهری، حبیب (۱۳۹۲). «برخی پیامدهای نظریه‌ی ساخت اطلاع برای ترجمه». ...
  • گوهری، حبیب، زهرا شرفخانی و اکبر عزیزی­فر (1398). «بررسی نظام ...
  • Bresnan, J. & S. A. Mchombo. (1987). “Topic, pronoun, and ...
  • Corbett, G. (2003). “Agreement: The range of the phenomenon and ...
  • De Cat, C. (2005). “French subject clitics are not agreement ...
  • Franks, S. & T. H. King. (2000). A Handbook of ...
  • Everett, D. L. (1996). Why There are No Clitics: An ...
  • Fuß, E. (2005). The Rise of Agreement: A Formal Approach ...
  • Mithun, M. (2003). “Pronouns and agreement: the information status of ...
  • Payne, D. L. & Th. E. Payne. (1990). “Yagua”. In ...
  • Spencer, A. (1991). Morphological Theory: An Introduction to Word Structure ...
  • Spencer, A. & A. Luís, (2012).  Clitics. Cambridge: University Press. ...
  • Zwicky, A. M. & G. K. Pullum. (1983). “Cliticization vs. ...
  • نمایش کامل مراجع