Features of Language Assessment Literacy in Iranian English Language Teachers' Perceptions and Practices
Publish place: Journal of Teaching Language Skills، Vol: 38، Issue: 1
Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 298
This Paper With 33 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JTLS-38-1_006
تاریخ نمایه سازی: 8 بهمن 1399
Abstract:
Language assessment literacy (LAL), mainly defined as knowledge and skills of language assessment, in the last two decades, has started to receive the attention it deserves. As one of the significant findings, based on a plethora of research, many second language (L2) teachers have been indicated to be professionally incompetent in terms of LAL. To investigate the status of LAL among Iranian English teachers, the present study was conducted. Three hundred and nine English teachers participated in answering a questionnaire. Besides, 24 teachers were interviewed based on a semi-structured interview. Both qualitative and quantitative data analysis and interpretation techniques were employed to find answers to the research questions which sought to investigate the features of language assessment literacy in language teachers' perceptions. The findings indicated that, overall, LAL is of concern to Iranian L2 (English) teachers. However, they also agree that their current level of both knowledge and practice in terms of LAL is not ideal. Furthermore, it was found that, as the teachers perceive it, assessment promotes learning and teaching; the nature of teacher-learner relationships affects evaluation; and, testing and assessment are seen as challenging notions due to their mathematical concepts and statistics. The findings will contribute to a more profound perception of LAL and better planning and executing the programs for L2 teachers regarding the issue.
Keywords:
Authors
Mohammad Shah Ahmadi
Language Department, Sheikh Bahaee University, Isfahan, Iran.
Saeed Ketabi
Department of English, Faculty of Foreign Languages, University of Isfahan.
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :