نقد بینامتنی دو اثر ادبی بوستان و قابوس نامه

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 324

This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_DEHKH-12-45_011

تاریخ نمایه سازی: 12 بهمن 1399

Abstract:

براساس رویکرد بینامتنیت در حوزه ادبیات هیچ متنی زاده نشده است؛ بلکه، بینامتنی از متون قبل از خود محسوب می ­شود. نظریۀ بینامتنیت از ارتباط بین متون سخن می­گوید؛ ارتباطی که مکرر در آثار ادبی تکرار می ­شود. نظریه پردازان این حوزه چون بارت و کریستوا معتقدند که هیچ متن ناب و خالصی وجود ندارد و همۀ متون قبلاً متولد شده اند، و فقط شخص روایت کنندۀ آن فرق می­ کند. نگارندۀ مقاله بر آن است تا با روش تحلیلی-تطبیقی پس از تشریح نظریه بینامتنیت بر اساس این رویکرد به بررسی و تحلیل  قابوس نامه عنصرالمعالی و بوستان سعدی بپردازد تا ضمن بیان وجوه اشتراک و عناصر تکرار شوندۀ این دو اثر مهم ادبی بر این نکته تأکید کند که طبق نظریه بینامتنیت هیچ متنی اصیل نیست. بوستان سعدی نیز از لحاظ محتوا واگویه­ای از متون پیش از خود است. از جمله قابوس­نامه عنصرالمعالی که هدف از این جستار بررسی آن است.

Authors

فاطمه امامی

استادیار زبان و ادبیات فارسی، واحد رودهن، دانشگاه آزاد اسلامی، رودهن، ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • کتاب ها ...
  • قرآن کریم ...
  • احمدی، بابک (1372) ساختار تأویل متن، چاپ هشتم، تهران: نشرمرکز. ...
  • امامی، نصرالله (1385) مبانی و روش­های نقد ادبی، چاپ سوم، ...
  • آلن، گراهام (1380) بینامتنیت، ترجمۀ پیام یزدان جو، تهران: مرکز. ...
  • انوری، حسن (1379) صدای سخن عشق(گزیدۀ غزلیات حافظ)،چاپ پنجم، تهران: ...
  • تودروف، تزوتان (1377) منطق گفتگویی میخائیل باختین، ترجمۀ داریوش کریمی، ...
  • پالمر، ریچارد (1377) علم هرمنوتیک، ترجمه محمدسعید حنایی کاشانی، چاپ ...
  • سعدی، مصلح الدین (1363) بوستان، تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، ...
  • سلدن، رامان (1384) راهنمای نظریه ادبی معاصر، ترجمۀ عباس مخبر، ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (1391) رستاخیزکلمات، تهران: سخن. ...
  • شمیسا، سیروس (1393) سبک شناسی شعر، تهران: میترا. ...
  • عنصرالمعالی کیکاوس بن اسکندربن قابوس بن وشمگیر بن زیاد (1385) ...
  • مکاریک، ایرنا (1385) دانش­نامه نظریه­ های ادبی معاصر، ترجمۀ مهران ...
  • مک آفی، نوتل (1385) ژولیا کریستوا، ترجمۀ مهرداد پارسا، تهران: ...
  • معین، محمد (1392) فرهنگ فارسی، چاپ سوم، تهران: راه رشد. ...
  • میرصادقی، جمال (1394) چگونه می ­توان داستان‌نویس شد؟، تهران: سخن. ...
  • نامورمطلق، بهمن (1390) درآمدی بربینامتنیت، تهران: سخن. ...
  • وبستر، راجر (1382) پیش درآمدی برنظریه ادبی، مترجم الهه دهنوی، ...
  • هجویری، ابوالحسن علی بن عثمان (1392) کشف المحجوب، مقدمه، تصحیح ...
  • مقالات ...
  • کوه اکبر، صیاد (1390) سفارش ­های عنصرالمعالی در آیین شعر ...
  • نامورمطلق، بهمن (1386) ترامتنیت مطالعه روابط یک متن با دیگر ...
  • ویکلی، کریستین (1384) وابستگی متون، تعامل متون، ترجمه طاهر آدینه ...
  • پایان نامه ...
  • صادقی، علی اکبر (1390) بررسی آیین در قابوس‌نامه و بوستان، ...
  • خدایار، آرزو (1395) بررسی تطبیقی و مقایسه محتوای قابوس‌نامه و ...
  • منابع انگلیسی ...
  • Barthes,Roland.(1981).Theory of the text. In Young.p31-47 ...
  • Barthes,R.(2000).”The Death of the author” in david lodge& Nigle wood ...
  • Bakhtin,MM&V.N.Volosinov(1986).Marxism and the philosophy of language .L.matejka &I.R.Titunik(trans).london:Harvard university press. ...
  • Genette,G.(1997),Palimpsests:literature in the second degree. Channa newman& chude doubisky(Trans).london:university of ...
  • نمایش کامل مراجع