تحلیل زبان‌شناختی ترجمه‌های روسی از ترکیب‌های قرآنی مصدر «أخذ»

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 312

This Paper With 18 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_NRGS-9-1_011

تاریخ نمایه سازی: 12 بهمن 1399

Abstract:

با توجه به نکات تبیین‌شده در مکتب معنی‌شناسی شناختی، واژه‌ها معنایی منعطف دارند و این به معنای آن است که کلمات در ترکیب با سایر واژگان، معانی گوناگونی خواهند داشت. در متن قرآن کریم، متنی در اوج فصاحت و بلاغت، ترکیب‌های متنوعی از معادل عربی مصدر «گرفتن» یعنی «أخذ» وجود دارد که سبب می‌شود معانی متنوعی از آنها برداشت شود؛ از همین رو، تحلیل ترکیب‌های به‌کاررفته از این مصدر، معیار مناسبی برای ارزیابی میزان تسلط و مهارت مترجم به زبان مبدأ و برگردان آن به زبان مقصد نیز خواهد بود. ترجمۀ قرآن کریم به زبان روسی، بیش از سیصد سال قدمت دارد و تحلیل زبان‌شناختی ترجمه‌های روسی قرآن کریم، باوجود رشد و گسترش اسلام در کشور روسیه و جایگاه ترجمه‌های روسی قرآن کریم ضروری است. پژوهش حاضر بر آن است که از میان ترجمه‌های روسی موجود، سه ترجمة ایگناتی کراچکوفسکی، والریا پروخوروا و نوری عثمانوف را ارزیابی کند. هر سه مترجم، قرآن کریم را بدون استفاده از زبان واسطه و مستقیماً از زبان عربی به زبان روسی ترجمه کرده‌اند. این پژوهش بر ترجمة چهار ترکیب واژگانی با مصدر «أخذ» در قرآن کریم متمرکز است. بر اساس این‌، پس از ارائة پیشینه‌ای کوتاه از ترجمة قرآن کریم به زبان روسی، ترجمة ترکیب‌های قرآنی مصدر «أخذ» در سه ترجمة مذکور صحتسنجی شده است. سرانجام پس از تحلیل ترجمه‌ها در هر نمونه، ترجمة پیشنهادی نگارندگان نیز به زبان روسی ارائه شده است.

Keywords:

ترجمة روسی قرآن کریم , مادة أخذ , معنی‌شناختی

Authors

حسام امامی دانالو

دانش آموخته دکتری قرآن و حدیث، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

موسی عبداللهی

استادیار گروه زبان و ادبیات روسی، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • قرآن کریم ...
  • آدینه‌وند لرستانی، محمدرضا. (1377ش). کلمة الله العلیا. تهران: اسوه. چاپ ...
  • آیتی، عبدالمحمد. (1374ش). ترجمۀ قرآن. تهران: صدا و سیمای جمهوری ...
  • ابن‌درید، محمد بن ‌حسن. (1988م). جمهرة اللغة. بیروت: دار العلم ...
  • ابن‌عاشور، محمدطاهر. (1420ق). تفسیر التحریر و التنویر المعروف بفسیر ابن‌عاشور. ...
  • ابن‌فارس، احمد. (1404ق). معجم مقاییس اللغة. تحقیق: عبدالسلام محمد هارون. ...
  • ابن‌منظور، محمد بن ‌مکرم. (1414ق). لسان‌العرب. بیروت: دار صادر. چاپ ...
  • ابوحاتم رازی، احمد بن حمدان. (1994). کتاب الزینة فی الکلمات ...
  • ارفع، کاظم. (1381ش). ترجمۀ قرآن. تهران: فیض کاشانی. چاپ نخست. ...
  • ازهری، محمد.بن.‌احمد. (1421ق). تهذیب اللغة. بیروت: دار احیاء التراث العربی. ...
  • اشرافی، مرتضی و مجتبی اشرافی. (1394ش). «وضعیت‌شناسی مسلمانان روسیه»، پروژه‌های ...
  • الهی قمشه‌ای، مهدی. (1380ش). ترجمۀ قرآن. قم: فاطمه الزهراء. چاپ ...
  • انصاریان، حسین. (1383ش). ترجمۀ قرآن. قم: اسوه. چاپ نخست. ...
  • برزی، اصغر. (1382ش). ترجمۀ قرآن و نکات نحوی آن. تهران: ...
  • بروجردی، محمد ابراهیم. (1366ش). تفسیر جامع. تهران: کتابخانه صدر. چاپ ...
  • بیضاوی، عبد الله بن عمر. (1418ق). انوار التنزیل و اسرار ...
  • جوهری، اسماعیل‌ بن‌ حماد. (1376ق). الصحاح: تاج اللغة و صحاح ...
  • حاتم، عمادالدین. (1376). «ترجمان وحی. بررسی ترجمه‌های قران کریم؛ از ...
  • حجتی، مهدی. (1384ش). گلی از بوستان خدا. قم: بخشایش. چاپ ...
  • خرم دل، مصطفی. (1384ش). تفسیر نور. تهران: احسان. چاپ چهارم. ...
  • خسروانی، علیرضا. (1390ق). تفسیر خسروی. تحقیق: محمدباقر بهبودی. تهران: کتابفروشی ...
  • خوانین‌زاده، محمدعلی. (1394ش). «معناشناسی تاریخی واژه «رب»، پژوهش‌های زبانشناختی قرآن ...
  • درویش، محی‌الدین. (1415ق). اعراب القرآن الکریم و بیانه. حمص: الارشاد. ...
  • راغب اصفهانی، حسین ‌بن‌ محمد. (1412ق). مفردات ألفاظ القرآن‌. چاپ ...
  • رضایی اصفهانی، محمد علی. (1383ش). ترجمۀ قرآن. قم: مؤسسه تحقیقاتی ...
  • زمخشری، محمود بن ‌عمر. (1407ق). الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل ...
  • سراج، رضا. (1390ق). ترجمۀ قرآن. تهران: سازمان چاپ دانشگاه. چاپ ...
  • سیواسی، احمد بن محمود. (1427ق). عیون التفاسیر. تحقیق: بهاءادیل دارتما. ...
  • شاکر، محمدحمید. (1982م) ترجمۀ انگلیسی قرآن. نیویورک: بی‌نا. ...
  • شیبانی، اسحاق‌بن‌مرار. (1975م). کتاب الجیم. تحقیق: ابراهیم ابیاری. قاهره: الهیئه ...
  • صاحب‌، اسماعیل‌ بن‌ عباد. (1414ق). المحیط فی اللغة. تحقیق: محمدحسن ...
  • صادق نوبری، عبدالمجید. (1396ق). ترجمۀ قرآن. تهران: اقبال. چاپ نخست. ...
  • صفارزاده، طاهره. (بی‌تا). ترجمۀ انگلیسی قرآن. بی‌جا. بی‌نا. ...
  • صفوی، کورش. (1392ش). «کدام معنی»، فصلنامۀ علم زبان، سال اول، ...
  • صفوی، محمدرضا. (1388ش). ترجمۀ قرآن براساس المیزان. قم: دفتر نشر ...
  • طباطبایی، محمدحسین. (1390ق). المیزان فی تفسیر القرآن. چاپ دوم. بیروت: ...
  • طبرسی، فضل ‌بن‌ حسن. (1372ش). مجمع‌البیان فی تفسیر القرآن. به ...
  • طوسی، محمد بن حسن. (بی‌تا). التبیان فی تفسیر القرآن. تحقیق: ...
  • عاملی، ابراهیم. (1360ش). تفسیر عاملی. تصحیح: علی‌اکبر غفاری. تهران: کتابفروشی ...
  • فارسی، جلال‌الدین. (1369ش). ترجمۀ قرآن. تهران: انجام کتاب. چاپ نخست. ...
  • فخر رازی، محمد بن عمر. (1420ق). التفسیر الکبیر (مفاتیح الغیب). ...
  • فراهیدی، خلیل‌ بن ‌احمد. (1409ق). العین. قم: نشر هجرت. چاپ ...
  • فولادوند، محمد مهدی. (1418ق). ترجمۀ قرآن. تحقیق: هیئت علمی دار ...
  • مرتضی زبیدی، محمد بن محمد. (1414ق). تاج‌العروس من جواهرالقاموس. تصحیح: ...
  • مکارم شیرازی، ناصر. (1373ش). ترجمۀ قرآن. قم: دفتر مطالعات تاریخ ...
  • موسوی گرمارودی، علی. (1384ش). ترجمۀ قرآن. تهران: قدیانی. چاپ دوم. ...
  • ولی‌پور، علیرضا. (1382). «بررسی اجمالی برخی سوره‌های جزء 30 از ...
  • هدایت، شهرام. (1384ش). بررسی زبان‌شناختی واژه‌هایی از قرآن کریم. تهران: ...
  • یاسری، محمود. (1415ق). ترجمۀ قرآن. تحقیق: مهدی حائری تهرانی. قم: ...
  • Evans, V. (2009). How Words Mean. Oxford: Oxford University Press. ...
  • Irving, Thomas. (N.d) Quran Translation. ...
  • Крачковский, И. (1990). Коран. Москва: Наука. ...
  • Малашенко, А (1998). Исламское возрождение в современной России. Москва: Центр ...
  • Османов, М. (1995). Коран. Москва: Ладомир. ...
  • Прохороа, В (2014). Коран. Москва: РИПОЛ КЛАССИК. ...
  • Рубинчик Ю. (1984). Персидско-русский словарь. Москва: Русский язык ...
  • Ушаков Д. (1999). Толковый словарь русского языка. Москва: иностр. и ...
  • نمایش کامل مراجع