محمول در زبان فارسی
Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 359
This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JLW-8-2_006
تاریخ نمایه سازی: 13 اسفند 1399
Abstract:
اصطلاح predicate در پیشینۀ پژوهشهای زبانی برای دو مفهوم استفاده شده است. یکی در دستور سنّتی (تقسیمبندی جمله به دو بخشِ نهاد و گزاره) و دیگری در بحث روابط محمول - موضوع. زبانشناسان اخیر برای پرهیز از خلط این دو مبحث، دو اصطلاح predicate و predicator را بهترتیب برای کاربرد اوّل و دوم درنظر گرفتهاند. در زبان فارسی دو اصطلاح گزاره و محمول، میان این دو کاربرد تمایز شفّافی ایجاد کرده است. پژوهش حاضر انواع محمول را در زبان فارسی برمبنای رویکرد نقش و ارجاع بررسی کرده است تا تفاوتها و شباهتهای میان محمولهای زبان فارسی را بررسی کند. بررسی ساختار لایهای بندها و گروهها نشان داد که محمول اسمی بیشترین نزدیکی و محمول حرف اضافهای، کمترین شباهت را با محمول فعلی دارد؛ همچنین دادههای بررسیشدة نوشتار پیش رو نشان داد که محمول صفتی میتواند توصیفگرهای متنوّعی داشته باشد که بهلحاظ نوعی ازهم متفاوت هستند؛ بنابراین برخلاف رویکرد دستور نقش و ارجاع که به گروه صفتی قائل نیست، گریزی نخواهد بود جز آنکه گروهی باعنوان گروه صفتی معرّفی شود و توصیفگرهای صفتی در ساختار لایهای، در جایگاههای متفاوت جایابی شوند.
Authors
آزاده میرزائی
استادیار گروه زبانشناسی، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران، ایران.
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :