Soraya dans le Coma : le Plurilinguisme à l’Épreuve de la Traduction

Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: French
View: 187

This Paper With 17 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RLLF-13-23_007

تاریخ نمایه سازی: 21 اسفند 1399

Abstract:

L’objectif du présent article est de comprendre la notion du plurilinguisme littéraire à la lumière du roman Soraya dans le coma de l’auteur iranien Ismail Fassih et de mettre en contexte la place et le rôle du plurilinguisme, sa fonctionnalité et son mode d’insertion dans ce roman. Nous nous intéresserons tout d’abord et à travers un bref aperçu théorique au plurilinguisme et à sa définition en littérature. Nous étudierons ensuite la nature plurilingue de Soraya dans le coma ainsi que les motivations de ce plurilinguisme et ses effets textuels au sein d’un texte littéraire vacillant entre d’un côté l’hétérogénéité du plurilinguisme et de l’autre l’homogénéité du monolinguisme. Cette étude nous permettra notamment d’analyser ce roman iranien comme un cas particulier où la langue du roman dévoile un jeu de force constant entre le plurilinguisme en tant que l’élément déclencheur de l’effet d’étrangeté et de l’autre, la traduction comme la volonté d’un narrateur cherchant à contribuer à la lisibilité du monolinguisme.

Authors

Mehrnoosh Keyfarokhi

Maître assistante, Université de Shiraz, Iran

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • [1]     BAUDELAIRE Charles, Mon cœur mis à nu, Œuvres Complètes, ...
  • [2]     BEFFORT Anne, Alexandre Soumet, sa vie et ses œuvres, ...
  • [3]     CHOLVY Gérard, Religion et culture au XIXe siècle dans ...
  • [4]     DEPAULIS Alain, Le Complexe de Médée, De Boeck, Bruxelles, ...
  • [5]     EURIPIDE, Médée, traduction M.R. Rougier, Classiques Hachette, Paris, 1992. ...
  • [6]     GASPARD Françoise, Les Enjeux internationaux de la parité, consultable ...
  • [7]     GUERMÈS Sophie et Marchal Bertrand, Les Religions du XIXe siècle, ...
  • [8]     MARX Jacques, Le Péché de la France Surnaturel et ...
  • [9]     NERVAL Gérard de, « Quintus Aucler », in Les Illumines ou ...
  • [10]  SOUMET Alexandre, Norma, J.N. Barba Librairie, Paris, 1831. ...
  • نمایش کامل مراجع