بررسی بافت و زمینه کاربرد آیات قرآن در دو اثر روزبهان

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 289

This Paper With 32 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PAQ-8-1_007

تاریخ نمایه سازی: 23 اسفند 1399

Abstract:

در مقاله حاضر آیات مشترک منطق الاسرار و شرح شطحیات روزبهان از منظر بافت و زمینه کاربردشان بررسی شده است. پس از بررسی، دریافته می‌شود که روزبهان از آیات قرآنی برای پرورش مفاهیم و مضمون سازی خود سود برده است. از منظر کاربردشناسی برخی از آیات با بافت و موقعیت عرفانی به کار برده شده است. بخش دیگری از آیات با بافت و زمینه‏ای از شطح و برداشت‌های شطح آمیز همراه شده و از منظر کاربردشناسی، روزبهان با این کار، مضامین ادبی و عرفانی ارزشمندی را پدید آورده است. در بخش دیگر به آیاتی می‌رسیم که زمینه و بافت تلفیقیِ عرفانی- قرآنی دارند. برخی از آیات نیز متناسب با بافت بلاغی اثر خصوصا شرح شطحیات تناسب یافته و سبب تصویر آفرینی‌های جذابی شده است. به لحاظ معناشناسی برخی از آیات، متناسب با بافت قرآنی به کار رفته که کاملا با منظور قرآنی و جایگاه آیه در قرآن مطابقت دارد و در بخش دیگری از معناشناسی آیات، روزبهان متناسب با بافت متنی معانی آیات را گسترش داده است و این امر سبب مضمون سازی و آفرینش­های ادبی جذابی شده است. سوال اصلی پژوهش، این است که روزبهان در منطق الاسرار و شرح شطحیات، آیات قرآن را در چه بافت و زمینه هایی به کار برده است و اینکه آیا به کاربرد آیات در جایگاه قرآنی وفادار بوده یا آیات را از اغراض قرآنی آن خارج کرده است.روش پژوهش، تحلیلی-توصیفی و مبتنی بر داده‌های کتابخانه ایست که با تلفیق و مقایسه همراه شده است.  

Authors

علیرضا نبی لو

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه قم

ایلقار محمدی ینگجه

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه قم

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  •     قرآن کریم. ...
  • 1.آتش سودا، محمد علی و محمد رضا  اکرمی (1391)، «تصحیح ...
  • 2. آلاشتی، سیاوش و حسین حسن پور و سیاوش حق ...
  • 3. ابوالفتوح رازی،­حسین بن علی (۱۳۶۵)، روض الجنان و روح ...
  • 4.استیس، والتر ترنس (1388)، عرفان و فلسفه،  ترجمه بهاءالدین خرمشاهی، ...
  • 5.پورنامداریان، تقی و الهام رستاد (1392)، «بررسی و تحلیل کاربرد ...
  • 6.روحانی نژاد، حسین (1388)، «زبان عرفان»، قبسات، دوره 14، شماره ...
  • 7.روزبهان بقلی، ابومحمد (1374)، شرح شطحیات، تصحیح هانری کربن، تهران، ...
  • 8.-------------- (1393)، منطق الاسرار ببیان الانوار، ترجمه سیدعلی اصغر میرباقری ...
  • 9.سورآبادی، عتیق‏بن‏محمد (1381)، تفسیر سورآبادی، تصحیح علی‏اکبر سیرجانی، تهران، فرهنگ ...
  • 10.شفیعی کدکنی، محمدرضا (1392)، زبان شعر در نثر صوفیه، تهران، ...
  • 11.فعالی، محمدتقی (1390)، تجربه دینی و مکاشفه عرفانی، تهران، پژوهشگاه ...
  • 12.موسوی همدانی، سید محمدباقر(1378)، ترجمه تفسیر المیزان، قم، جامعه مدرسین ...
  • 13.میبدی، ابوالفضل رشیدالدین (1383)، کشف الاسرار و عد‌ةالابرار، تهران، امیرکبیر. ...
  • 14میرباقری فرد، سیدعلی اصغر و معصومه محمدی (1395)، «عبارت و ...
  • 15.نبی لو، علی رضا و محبوبه مقیمی (1397)، «ویژگی های ...
  • 16.نویا، پل (1376)، تفسیر قرآنی و زبان عرفانی، ترجمه اسماعیل ...
  • نمایش کامل مراجع