خوانش دیدگاه زبانشناختی ابن خلدون بر بنیاد انگاره ی سوسور

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 245

This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JALL-12-1_001

تاریخ نمایه سازی: 15 فروردین 1400

Abstract:

ممکن است در آغاز این سؤال مطرح شود که چه رابطه و پیوندی میان فردیناند دو سوسور، زبان‌شناس سوئیسی قرن بیستم و ابن خلدون، انگاره ساز و نظریه‏پرداز تونسی تبار قرن هشتم و نهم هجری می‏تواند وجود داشته باشد که سبب گشته در این نوشتار، اندیشه‌ی مقایسه‌ی دیدگاه‏های این دو درباره‌ی زبان به ذهن نویسنده متبادر گردد؟ زبان به‌عنوان یک‌نهاد اجتماعی یا به عبارت بهتر، «دانش زبانی جمعی» و بحث درباره‌ی آن به عنوان یک نظام با دو عنصر متمایز زبان و گفتار، همچنین دو رهیافت در زمانی (تاریخی) (diachronic approach)و هم‌زمانی (ایستا) (synchronic approach) در زبان، برای نخستین بار در دوره‌ی معاصر توسّط زبان‌شناس سوئیسی: لوئی فردیناند دو سوسور مطرح گردید و به عنوان انگاره‌ای بی‌بدیل مورد توجّه قرار گرفت؛ ولی حقیقت آن است که جلوه‌هایی از این انگاره پیش‌تر در نظریه‌ی زبانی ابن خلدون، انگاره ساز برجسته‌ی مسلمان –که در حوزه‌ی جامعه‌شناسی و فلسفه‌ی اجتماع نیز پیش از دورکهایم «انگاره‌ی همبستگی مکانیک و ارگانیک» را درباره‌ی جوامع مختلف مطرح نمود- با شاکله‌ای تقریباً مشابه ارائه‌شده است. مقاله‌ی حاضر در پی آن است تا در آغاز،پس از معرفی کوتاه انگاره‌ی سوسور برخی ایده‌های برجسته‌ی موجود در آن را به شکل کوتاه مطرح نماید و سپس آن‌ها را بر اساس سخنان ابن خلدون در این باره مورد ارزیابی قرار دهد. دریافت فرجامین جستار حاضر، حکایت از آن دارد که ابن خلدون نیز مانند دوسوسور، زبان را از یک‌سو به عنوان یک نظام و کلّ منسجم و هماهنگ و به‌ویژه در زمره‌ی نظام‏های نشانه بنیاد موردبررسی قرار داده است و به تمایز میان زبان و گفتار اشاره‌کرده است و از سوی دیگر با اشاره به ماهیت دگرگونی پذیر زبان، آن را به عنوان موجودی در حال تغییر مطرح ساخته است و رهیافت‏های درزمانی و هم‌زمانی آن را موردمطالعه و بررسی قرار داده است.

Authors

بهار صدیقی

استادیار گروه زبان وادبیات عربی دانشگاه فردوسی مشهد، ایران

سید محمد باقر حسینی

استاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه فردوسی مشهد، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • اطمیش، محسن(1982). دیر الملاک، دراسة نقدیّة للظواهر الفنیّة فی الشعر ...
  • ابن حزم، ابومحمّد علی بن سعید (1959).التقریب لحدّ المنطق، تحقیق ...
  • ابن خلدون، عبدالرحمن، (دت)، مقدمه بن خلدون، منشورات مؤسسه الأعلمی ...
  • ابن خلدون، عبدالرحمن (1362).مقدمه ابن خلدون.ترجمه ی محمد پروین گنابادی. ...
  • باطنی، محمد رضا (1375). درباره زبان. چاپ چهارم. تهران: آگاه. ...
  • باطنی، محمد رضا (1375). نگاهی تازه به دستور زبان. چاپ ...
  • باقری مهری .( 1378)،مقدمات زبان شناسی. چاپ سوم. قطره. ...
  • برنارد کامری  و دیگران (1384). زبان های دنیا. ترجمه کورش ...
  • بوقره، نعمان (2004). النظریه اللسانیه و البیانیه عند ابن حزم ...
  • الجرجانی، عبدالقاهر (2003). دلائل الإعجاز.شرح یاسین الأیّوبی.بیروت :المکتبة العصریّة. ...
  • الجویر، اسماء (2007). الفکر اللّسانی التربوی عند ابن خلدون. جامعة ...
  • روبینز، آر، اچ (1384). تاریخ مختصر زبانشناسی. ترجمه‌ی علی محمّد ...
  • صفوی،کورش(1386). زبان شناسی وادبیات.چاپ دوم .هرمس. ...
  • القرطاجنی، حازم (1966).منهاج البلغاء و سراج الأدباء. دارالکتب الشرقیّة. ...
  • کالر،جاناتان (1386). فردیناند دوسوسور.ترجمه ی کورش صفوی.چاپ دوم. هرمس. ...
  • مدکور، علی احمد (2008). النحو العربیّ و دوره فی تدریس ...
  • واترمن، جان تی (1347). سیری در زبان شناسی. ترجمه­ی فریدون ...
  • یاکوبسن، رومن (1385). روند های بنیادین در دانش زبان. ترجمه ...
  • یول، جورج (1386)،  نگاهی به زبان. ترجمه نسرین حیدری. چاپ ...
  • نمایش کامل مراجع