متن شناسی ترجمههای فارسی قصص الانبیای کسایی
Publish place: Textology of Persian literature، Vol: 7، Issue: 4
Publish Year: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 218
This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_RPLL-7-4_002
تاریخ نمایه سازی: 1 اردیبهشت 1400
Abstract:
جستار حاضر می کوشد تا ضمن آشناساختن پژوهشگران با قصص الانبیای محمدبن عبدالله کسایی، به معرفی تفصیلی نسخ خطی ترجمههای فارسی آن بپردازد. بررسی نظام درون متنی این ترجمهها به منظور دستیابی به ساختار سبکی (زبانی و ادبی) نیز یکی از اهداف راهبردی این پژوهش است. با عنایت به نبود اطلاعات کافی درباره زندگی مؤلف و هویّت مترجمان فارسی این اثر، نقد نظرات فهرست نویسان و کتابشناسان در این باره نیز در این مقاله مطمح نظر بوده است. مهمترین دلایل رویکرد نویسنده به طرح این موضوع را میتوان شیوه روایی اثر کسایی؛ اشتهار آن در میان قصّهپردازان جوامع اسلامی؛ وجود نسخ خطی متعدد از آن در کتابخانههای معتبر جهان و نیز ناشناخته بودن نسخههای خطی ترجمههای فارسی قصص الانبیای کسایی در ایران و جهان دانست.
Keywords:
Authors
کاظم دزفولیان
دانشگاه شهید بهشتی
غلامرضا رفیعی
دانشگاه شهید بهشتی
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :