نمادشناسی حیوانات در کتاب طرب‌المجالس

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 324

This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPLL-9-4_004

تاریخ نمایه سازی: 1 اردیبهشت 1400

Abstract:

واقعیت‌ها و حوادث گوناگونی در جهان هستی وجود دارد که فراتر از درک و فهم انسان است و آدمی برای شناخت آنها ابزار و توانایی خاصی ندارد؛ به همین سبب برای بیان و توصیف‌ آنها از ابزاری ابداعی به نام نماد استفاده می‌کند. نمادها با انواع و شکل‌های گوناگون و متنوع، در همۀ ارکان زندگی بشری به‌ویژه در ادبیات و هنر و فرهنگ و اعتقادات انسان حضور دارند. استفاده از نماد حیوانات در آثار گذشته بیش از نمادهای دیگر رواج داشته است. طرب‌المجالس یکی از کتاب‌هایی است که نویسنده در بخشی از آن، در قالب مناظره، از نمادهای حیوانات بسیار استفاده کرده است. برای تأویل و فهم بهتر متن، قبل از هر چیز باید نمادها و سمبل‌های این اثر شناخته و رمزگشایی شود. برای این کار، نخست حیوانات این اثر بررسی و استخراج شد و سپس با استفاده از آثار تمثیلی و نمادین دیگر و نمونه‌های به‌کاررفته در آنها، نقش‌های رمزی این حیوانات و معانی سمبلک آنها بیان شد تا خوانندگان با استناد به این معانی، محتوای اثر و هدف آن را بهتر دریابند. این پژوهش نشان می‌دهد که نویسندة این اثر با بهره‌گیری از نمادهای رایج ادب فارسی و شیوه‌ای رمزآمیز، تفکری انتزاعی و عقلانی در ذهن مخاطب ایجاد کرده است و با این روش مفاهیم اخلاقی، عرفانی، فلسفی، مذهبی، اساطیری، عامیانه را در فکر مخاطب پرورش داده است. 

Authors

مریم محمودی

دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد دهاقان، دهاقان، ایران

رضا الیاسی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد دهاقان، دهافان، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • 1- قرآن مجید. ...
  • 2- نهج البلاغه (1393). ترجمۀ محمد دشتی، قم: انتشارات مجتمع ...
  • 3- آبرامز، ام. اچ (1378). فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی، ترجمة ...
  • 4- اعتصامی، پروین (1372). دیوان، تهران: انتشارات روایت، چاپ دوّم. ...
  • 5- افخمی عقدا، رضا (1390). «نگاهی نمادین به حضور شتر ...
  • 6- پورنامداریان، تقی (1367). رمز و داستان‌های رمزی در ادب ...
  • 7- تراویک، باکنر (1373). تاریخ ادبیات جهان، ترجمه عرب علی‌رضایی، ...
  • 8- تقوی، محمد (1376). حکایت‌های حیوانات در ادب فارسی، تهران: ...
  • 9- رحیمی، امین و دیگران (1393). «نمادهای جانوری در متون ...
  • 10- سعیدی، مریم و دیگران (1394). «تخیل شیر در رزم ...
  • 11- سعیدیان، عبدالحسین (1369). دایرةالمعارف ادبی، تهران: امیرکبیر، چاپ سوم. ...
  • 12- شمیسا، سیروس (1380). انواع ادبی، تهران: فردوس، چاپ هشتم. ...
  • 13- طایفی، شیرزاد؛ اکبری، سعید (1394). «درآمدی انتقادی بر شیوه‌های ...
  • 14- عبداللهی، منیژه (1381). فرهنگ‌نامة جانوران در ادب فارسی، تهران: ...
  • 15- عنصری، ابوالقاسم حسن (1341). دیوان، تصحیح محمد دبیرسیاقی، تهران: ...
  • 16- فتوحی، محمود (1385). بلاغت تصویر، تهران: سخن. ...
  • 17- فردوسی، ابوالقاسم (1371). شاهنامه، به کوشش جلال خالقی مطلق، ...
  • 18- کوه نور، اسفندیار (1384). دائره­المعارف هنرهای سنتی ایران، تصحیح ...
  • 19- مولوی، جلال‌الدین محمد (1372). کلیّات شمس تبریزی، شرح بدیع‌الزمان ...
  • 20- میرحسینی هروی، امیرحسین بن امیر عالم (1352). طرب‌المجالس، به ...
  • 21- ناصف، مصطفی (بی‌تا). قراءة ثانیه لشعرنا القدیم، بیروت: دارالاندلس. ...
  • 22- هوشنگی، مجید و دیگران (1393). «بررسی تطبیقی رمزهای تمثیلی ...
  • 23- یاحقی، محمدجعفر (1388). فرهنگ اساطیر و داستان‌واره‌ها در ادبیات ...
  • 24- یونگ، کارل گوستاو (1378). انسان وسمبول‌هایش، ترجمة محمود سلطانیّه، ...
  • نمایش کامل مراجع