Magical realism as feminist discourse: Isabel Allende's The House of the Spirits and Shahrnush Parsipur's Touba and the Meaning of Night
Publish place: Teaching English Language، Vol: 5، Issue: 1
Publish Year: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 198
This Paper With 25 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_TELJ-5-1_007
تاریخ نمایه سازی: 6 اردیبهشت 1400
Abstract:
Magical realist fiction is considered a subversive mode in its commingling of the binary opposition (Reason/Imagination) with none at the upper hand. Because of its transgressive spirit, from the mid-twentieth century onwards many postcolonial, cross-cultural, and feminist writers have found magical realism an appropriate means of giving voice to their seemingly improbable ideals. Of the above-mentioned groups, women novelists around the world have done their best to create a sort of female empowering discourse through this kind of double voiced narrative. Isabel Allende's The House of the Spirits and Shahrnush Parsipur's Touba and the Meaning of Night seem be to labors of this kind. The present paper is an attempt to answer two questions: (۱) since their novels seem to emulate García Márquez's One Hundred Years of Solitude, do Allende and Parsipur really succeed in appropriating the work of the patriarch? (۲) To what extent and in what ways Allende and Parsipur apply magical realist narrative techniques to express their protest against the status quo of women?
Keywords:
Magical realism , feminism , The House of the Spirits , Touba and the Meaning of Night , One Hundred Years of Solitude
Authors
Farzad Kolahjooei
University of Tehran
Maryam Beyad
University of Tehran