بررسی تلمیح و اقتباس مضامین قرآنی و احادیث نبوی در مثنوی نهسپهر امیرخسرو دهلوی

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 242

This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIAR-9-2_003

تاریخ نمایه سازی: 7 اردیبهشت 1400

Abstract:

قرآن برای مسلمانان همواره سرچشمه الهام و بزرگترین مکتب برای پرورش مومنان و جویندگان حقیقت بوده است. ظاهر و باطن قرآن سرشار از زیباییها و رازهایی است که به فراخور استعداد و فهم متوسلان بدان، رخ مینماید. عارفان و شاعران، برای بیان یافتههای خود، از کلام قرآن شاهدانی آوردهاند که جلوه آن در آیینه سخن تماشایی است. امیرخسرو دهلوی شاعر عارفمسلک پارسیگوی سرزمین هند یکی از کسانی است که شعر او، با الهام از قرآن، ارزش والایی یافته است. بررسی پرتوها و اشارات قرآنی در مثنوی نهسپهر او کمک میکند تا روند شکلگیری زبان اشارات قرآنی در ادب فارسی را بهتر بشناسیم، بهویژه اینکه او از مسلمانان پارسی­گوی در شبهقاره هند بوده است و به یکی از سلسلههای بزرگ صوفیه، یعنی طریقه چشتیه، منسوب است. این مقاله با هدف معرفی ابعاد قرآنی این اثر و آشنایی علاقهمندان با آثار ادبی الهامگرفته از وحی الهی و احادیث نبوی فراهم آمده است.

Authors

امیدوار عالی محمودی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران

سید مهدی نوریان

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران

محمد فشارکی

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • 1.   قرآن کریم (1389). ترجمۀ الهی قمشه‌ای، مهدی. ...
  • 2.   آریا، غلامعلی (1365). طریقۀ چشتیه در هند و پاکستان ...
  • 3.   جامی، عبد‌‌الرحمان (1381). نقد‌‌النصوص فی شرح نقش‌‌الفصوص، چ2، تهران: ...
  • 4.   جبران مسعود (1389). فرهنگ الرائد، ترجمۀ رضا انزابی‌نژاد، چ6، ...
  • 5.   خزائلی، محمد (1361). شرح گلستان، چ 4، تهران: جاویدان. ...
  • 6.   راستگو، محمد (1382). هنر سخن­آرایی (فن بدیع)، تهران: سمت. ...
  • 7.   رضوی، اطهر عباس (1380). تاریخ تصوف در هند، ترجمۀ ...
  • 8.   زرین‌کوب، عبدالحسین (1382). ارزش میراث صوفیه، چ11، تهران: امیرکبیر. ...
  • 9.   زرین‌کوب، عبدالحسین (1389). با کاروان حُلّه، چ16، تهران: علمی. ...
  • 10.  رنجبر، احمد (1385). بدیع، تهران: اساطیر. ...
  • 11.  زنجانی، برات (1387). شرح مخزن‌الاسرار نظامی گنجوی، چ8 ، ...
  • 12.  ـــــــــــــ (1383). هفت‌پیکر نظامی گنجوی، چ3، تهران: دانشگاه تهران. ...
  • 13.  سجادی، سیدضیاءالدین (1385). مقدمه‌ای بر مبانی عرفان و تصوف، ...
  • 14.  شمیسا، سیروس (1382). نگاهی تازه به بدیع، چ14، تهران: ...
  • 15.  شفیعی کدکنی، محمدرضا (1384). منطق‌الطیر عطار نیشابوری، چ2، تهران: ...
  • 16.  ـــــــــــــــــــــــــ (1372). تازیانه‌های سلوک (شرح قصاید سنایی)، تهران: آگاه. ...
  • 17.  صادقیان، محمدعلی (1387). زیور سخن در بدیع فارسی، یزد: ...
  • 18.  عمیدزنجانی، عباسعلی (1367). تحقیق و بررسی در تاریخ تصوف، ...
  • 19.  فردوسی، ابوالقاسم (1374). شاهنامه، به کوشش سعید حمیدیان، تهران: ...
  • 20.  فروزانفر، بدیع‌‌الزمان (1385). احادیث و قصص مثنوی، چ3، تنظیم ...
  • 21.  فیض کاشانی، ملامحسن (1377). علم‌‌الیقین فی اصول‌‌الدین، قم: بیدار. ...
  • 22.  کزازی، میرجلال‌الدین (1373). زیباشناسی سخن پارسی (بدیع)، چ5، تهران: ...
  • 23.  ماحوزی، مهدی (1374). شرح مخزن‌الاسرار نظامی گنجوی، تهران: اساطیر. ...
  • 24.  مدرس رضوی، محمدتقی (1341). تصحیح دیوان سنایی غزنوی، تهران: ...
  • 25.  وحید میرزا، محمد (1950 میلادی). مثنوی نه‌سپهر، چاپ سنگی، ...
  • 26.  همایی، جلال‌الدین (1377). فنون بلاغت و صناعات ادبی، چ15، ...
  • 27.  یاحقی، محمدجعفر (1386). فرهنگ اساطیر و داستان‌واره‌ها در ادبیات ...
  • 28.  یوسفی، غلامحسین (1372). بوستان سعدی (سعدی‌نامه)، چ4، تهران: خوارزمی. ...
  • نمایش کامل مراجع