تحلیل ساختار روایی رمان بعد از پایان نوشته فریبا وفی

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 228

This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LIAR-9-2_004

تاریخ نمایه سازی: 7 اردیبهشت 1400

Abstract:

این مقاله به واکاوی ساختار روایی و شیوه خاص روایتگری در رمان بعد از پایان فریبا وفی پرداخته است. وی از داستاننویسان پرکار عصر ماست که از اولین رمان وی پرنده من تا کنون دغدغه او کاستن از گرفتاریهای زنان در اجتماع بوده است. رمان بعد از پایان، آخرین رمان اوست که همچنان به مسائل زنان میپردازد، اما برای تاثیر بیشتر داستان در جامعه و متناسب با اوضاع زمان، علاوه بر انتخاب موضوع از روش، طرح، نشانه و نحوه روایتگری خاصی استفاده کرده است. در این مقاله، بر اساس روایتشناسی تودوروف به تحلیل پیوند درونمایه، طرح و نحوه روایتگری این رمان پرداختهایم. کنش و واکنش شخصیتها تلاش برای بازیابی و از نو ساختن هویت زنان است. طرح داستان مبتنی بر تناظر است که به مشکلات اجتماعی و خانوادگی زنان میپردازد. ژرفساخت داستان نیز این است که تناظر، مبنا و لازمه تداوم زندگی است. مشخصه اصلی سبک نویسنده پیوند خاص زمان و روایت است. به همین سبب، گزارههای بسیاری از رمان به تکرار و مرور گذشتهها و خاطرههای راوی تعلق دارد. نام و درونمایه رمان مبتنی بر این آرزو است که زندگی واقعی بر مداری از عشق استوار شود؛ عشقی که در دوره جدید و متناسب با وضعیت زندگی عصر حاضر باشد. وضعیت زنان در زمان حال بهتر از وضعیت آنها در عهد قدیم است. با وصف این وضعیت، فرهنگ زنانه لازمه بهبود روابط انسانی معرفی شده است.

Authors

تیمور مالمیر

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کردستان، سنندج، ایران

چنور زاهدی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کردستان، سنندج، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آسابرگر، آرتور (1380). روایت در فرهنگ عامیانه، رسانه و زندگی ...
  • احمدی، بابک (1385). حقیقت و زیبایی (درس‌‌های فلسفة هنر)، چ11، ...
  • ـــــــــ (1370). ساختار و تأویل متن (نشانه شناسی و ساختارگرایی)، ...
  • ایگلتون، تری (1380). پیش‌درآمدی بر نظریة ادبی، ترجمة عباس مخبر. ...
  • پرینس، جرالد (1391). روایت‌شناسی (شکل و کارکرد روایت)، ترجمة محمد ...
  • تسلیمی، علی (1388). گزاره‌هایی در ادبیات معاصر ایران؛ داستان، چ2، ...
  • تودوروف، تزوتان (1382). بوطیقای ساختارگرا، ترجمة محمد نبوی، چ2، تهران: ...
  • تولان، مایکل جی (1383). درآمدی نقادانه- زبان‌شناختی بر روایت، ترجمة ...
  • حسینی، مریم و مژده سالارکیا (1392). «بررسی تأثیر سرمایه‌های زنان ...
  • ـــــــــ (1391). «تحلیل رمان رؤیای تبت بر اساس استعارة نمایشی ...
  • دشتی آهنگر، مصطفی (1390). «تحلیل ساختارگرایانة پیرنگ رمان‌هایی از چهار ...
  • طسوجی، عبداللّطیف (1389). هزار و یک شب (ج6)، چ4، تهران: ...
  • کالر، جاناتان (1382). نظریة ادبی، ترجمة فرزانه طاهری، چ1، تهران: ...
  • مالمیر، تیمور و چنور زاهدی (1392). «ساختار روایت زنانه در ...
  • منیری، عفت‌السادات و مریم حسینی (1393). «مفهوم هویت اجتماعی در ...
  • میرعابدینی، حسن (1386). صدسال داستان نویسی ایران. چ4، تهران: چشمه. ...
  • وفی، فریبا (1393). بعد از پایان، چ3، تهران: مرکز. ...
  • نمایش کامل مراجع