حرف شرط «اگر» در دستور زبان فارسی و معادل های آن در زبان عربی
Publish place: Literary Arts، Vol: 8، Issue: 1
Publish Year: 1395
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 825
This Paper With 18 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
JR_LIAR-8-1_003
Index date: 13 May 2021
حرف شرط «اگر» در دستور زبان فارسی و معادل های آن در زبان عربی abstract
ترجمه جمله های شرطی به دلیل منطبق نبودن ساختار نحوی دو زبان فارسی و عربی، همواره مشکلاتی برای مترجم پدید می آورد. یکی از جوانب این دشواری ناشی از انطباق نداشتن ادوات شرط فارسی و عربی است؛ بدین معنی که بیشتر جمله های شرطی در زبان فارسی با حرف شرط «اگر» بیان می شود، در حالی که در زبان عربی بیش از یک واژه معادل حرف شرط «اگر» قرار می گیرد. با توجه به اهمیت معنایی جمله های شرطی در متون دینی و ادبی و به منظور ایجاد تعادل میان ساختار نحوی دو زبان فارسی و عربی در فرایند ترجمه، پژوهش حاضر بر آن است با بررسی و تحلیل ساختار نحوی جمله های شرطی زبان فارسی و عربی و تامل در کیفیت قواعد نحوی آن، الگوهایی برای برگرداندن جمله های شرطی فارسی با حرف شرط «اگر» به عنوان اصلی ترین ادات شرط، به زبان عربی به عنوان زبان مقصد ارائه کند.
حرف شرط «اگر» در دستور زبان فارسی و معادل های آن در زبان عربی Keywords:
حرف شرط «اگر» در دستور زبان فارسی و معادل های آن در زبان عربی authors
سمیه کاظمی نجف آبادی
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
سیدمحمد رضا ابن الرسول
استادیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
منصوره زرکوب
دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :