سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

بررسی عناصر و جزئیات بافت در مجموعه خاطره «پایی که جا ماند»

Publish Year: 1399
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 283

This Paper With 30 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JRTK-12-23_005

Index date: 15 May 2021

بررسی عناصر و جزئیات بافت در مجموعه خاطره «پایی که جا ماند» abstract

بافت، مجموعه عناصر و جزئیاتی از زمینه، مکان و زمان است که شرایط تولید و بازتولید معنا را در یک اثر ادبی مشخص می­کند. تحلیل آثار خاطره نویسی پایداری با مختصه­های زبان­شناختی و فرازبانی دخیل در خلق معنا بیانگر کیفیت ارتباط دو سویه زبان و گفتمان،  همچنین ارتباط بین شخصیت­های روایت است. در این جستار با روشی تحلیلی توصیفی تلاش کرده­ایم تا مهم ترین عوامل زبانی و فرازبانی (پیرازبانی) در کارکرد لایه های متعدد از عناصر و جزئیات بافت در خلق و بازتولید معنا را در مجموعه خاطرات «پایی که جا ماند» مورد بررسی  قرار دهیم. هدف از این پژوهش نشان دادن­کیفیت ­وحدت یا پراکندگی معنای اثر در زمان وقوع، تولید و بازتولید رویدادها از منظر زبان­­شناسی­شناختی است. نتایج نشان می دهد راوی اثر ضمن تثبیت زمان و مکان روایی با کاربرد مجموعه ای از عناصر زبانی و فرازبانی بافت، نظیر اشارات، عبارت های کنایی، استعاری همچنین وجوه فرازبانی بافت فرهنگی و بافت موقعیت، زمینه را برای نزدیک شدن مخاطب به امر واقع پدید آورد.     

بررسی عناصر و جزئیات بافت در مجموعه خاطره «پایی که جا ماند» Keywords:

بررسی عناصر و جزئیات بافت در مجموعه خاطره «پایی که جا ماند» authors

محمود رنجبر

دانشگاه گیلان

مهتاب اسدی

دانش آموخته کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
انوشه، حسن. (۱۳۸۱). فرهنگنامه ادبی، (به سرپرستی). تهران: سازمان انتشارات ...
برتنس، یوهان. (۱۳۸۷). مبانی نظریه ادبی. ترجمه محمدرضا ابوالقاسمی، تهران: ...
پالمر فرانک. (۱۳۸۱). نگاهی تازه به معناشناسی. ترجمه کوروش صفوی. ...
حسینی­پور، سید ناصر. (۱۳۹۳). پایی که جا ماند. یادداشت­های روزانه ...
داد، سیما. (۱۳۹۲). فرهنگ اصطلاحات ادبی. چاپ ششم، تهران: مروارید ...
زیرک، محجوب. (۱۳۹۰). رویکرد معناشناسی گفتمانی به مکالمه­های بی­سیم در ...
ساسانی، فرهاد. (۱۳۸۷).خاطره و گفتمان جنگ، تهران: سوره مهر ...
ساسانی، فرهاد. (۱۳۸۹). تاثیر بافت متنی بر معنای متن. دو ...
شمیسا، سیروس. (۱۳۸۱). بیان و معانی. تهران: فردوس ...
صفوی، کورش. (۱۳۷۹). درآمدی بر معناشناسی. تهران: پژوهشگاه فرهنگ و ...
صفوی، کورش. (۱۳۹۳). آشنایی با نشانه­شناسی ادبیات: تهران: علمی ...
عبادیان، محمود. ( ۱۳۸۷ ). بررسی عناصر داستان ایرانی. به ...
علایی، مشیت. (۱۳۸۵). صداهای پرشورتر، نقد و تحلیل شعر. تهران: ...
فاولر، راجر.(۱۳۹۵). سبک و زبان در نقد ادبی،ترجمه مریم مشرف. ...
قاسم نژاد، علی. (۱۳۷۶). ادبیات داستانی، دانشنامه ادب فارسی. به ...
کمری، علیرضا. (۱۳۸۳). با یاد خاطره درآمدی بر خاطره­نویسی و ...
کمری، علیرضا. (۱۳۹۰). نام­آورد، بیست مقاله وگفتاورد در باره مطالعات ...
مدرسی، فاطمه.(۱۳۹۰). فرهنگ توصیفی نقد و نظریه­های ادبی. تهران: پژوهشگاه ...
مهاجر، مهران و محمد نبوی. (۱۳۷۶). به سوی زبان شناسی ...
میلنر،آندرو و جف براویت.(۱۳۸۵). درآمدی بر نظریه های فرهنگی. ترجمه ...
الهیان، لیلا. (۱۳۹۱). بررسی اهمیت بافت در پژوهش­های ادبی. فصلنامه ...
یول، جورج. (۱۳۹۵) کاربرد شناسی زبان، ترجمه محمد عموزاده و ...
نمایش کامل مراجع