دراسه فی ترجمه اسلوب «ما ... من» الی الفارسیه؛ ترجمه تحف العقول وفتوح البلدان نموذجا
Publish place: Research in the Arabic language، Vol: 10، Issue: 18
Publish Year: 1397
Type: Journal paper
Language: Arabic
View: 354
This Paper With 17 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
JR_RALL-10-18_004
Index date: 13 June 2021
دراسه فی ترجمه اسلوب «ما ... من» الی الفارسیه؛ ترجمه تحف العقول وفتوح البلدان نموذجا abstract
احد الاسالیب الشائعه فی العربیه القدیمه والمعاصره اسلوب «ما ... من». فقد استخدم فی کتاب تحف العقولخمس ومائه مره وجاء فی فتوح البلدان فی واحد وعشرین موطنا. هذا الاسلوب الذی یتکون من «ما» وهی موصوله او شرطیه و«من» البیانیه، قامت المقاله بدراسته نحوا وبلاغه وترجمه. فذکرت فیها اولا انواع ما، ثم معنی «من» البیانیه مشفوعا بامثله مختلفه وکیفیه تمییزها عن «من» التبعیضیه،لتتحدث فیما بعد عن سبب استخدام هذا الاسلوب والمنحی البلاغی فیه. ثم ذکرت مصادیق من هذا الاسلوب فی الکتابین ودرست ترجمتها بعد استقصاء ما ورد من هذا الاسلوب فی الکتابین؛ فتوصلت الی ان هذا الاسلوب یستخدم لغرض الترسیخ، وان هذا التاکید قد یصحبه التعمیم ایضا،وتخلصت الی انه لا یوجد طریق محدد لترجمه هذا الاسلوب، وانما یترجم حسب ما یکون سلسا فی اللغه الهدف وهنا الفارسیه.
دراسه فی ترجمه اسلوب «ما ... من» الی الفارسیه؛ ترجمه تحف العقول وفتوح البلدان نموذجا Keywords:
دراسه فی ترجمه اسلوب «ما ... من» الی الفارسیه؛ ترجمه تحف العقول وفتوح البلدان نموذجا authors
علی زاهد پور
طالب الدکتوراه فی قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه اصفهان
منصوره زرکوب
استاذه مشارکه فی قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه اصفهان
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :