بررسی روانکاوانه «نیاز مهرطلبانه» و تفاوت آن با «عشق سالم» در رمان «سهم من» بر اساس نظریه کارن هورنای

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 272

This Paper With 17 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_DORRE-10-35_003

تاریخ نمایه سازی: 9 مرداد 1400

Abstract:

نقد روانکاوانه نقدی نو در میان نقدهای بینارشته ای محسوب می شود. در این نقد پژوهشگر یا منتقد می کوشد تا زوایای پنهانی، تعارض های رفتاری و نشانه های روانی موجود در شخصیت مورد نظر را در یک اثر ادبی بکاود تا بدین وسیله شخصیت مورد نظر در متن برای تحلیل مهیا شود. کارن هورنای، پدیده عشق را به سه نوع طبیعی، روان رنجورانه و خودانگیخته تقسیم می کند و میان ماهیت بی اختیاری و خودانگیختگی، تمیز قائل می شود. هورنای در نیاز روان رنجویانه به عشق بر نظریه ی لیبیدوی فروید خرده می گیرد وبه اعتقاد هورنای، هسته اصلی این نیاز از اضطراب بنیادی تشکیل می-شود، اضطرابی که زاییده ی احساس یاس و تنهایی در جهانی متخاصم است، اضطراب بنیادی به اشکال گوناگون متجلی می شود و روان رنجور سعی می کند از احساساتش بگریزد. مقاله پیش رو مبتنی بر رویکرد تحلیلی روانکاوانه، تلاش خواهد کرد تا وجه تمایز بین موضوع عشق سالم و نیاز مهرطلبانه، را با توجه به نظریه کارن هورنای در شخصیت اصلی رمان «سهم من» تببین نماید. آنچه از بازخوانی شخصیت معصومه در رمان منعکس شده است عشقی که او نسبت به اطرافیانش دارد عشق سالمی نیست بلکه عشقی است روان رنجورانه، که از نیاز مهرطلبانه معصومه منبعث شده است.

Keywords:

واژه های کلیدی:رمان سهم من , عشق سالم , عشق بیمارگونه , مهرطلبی , کارن هورنای

Authors

سعیده صمیمی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد آسلامی واحد تبریز، تبریز، ایران و عضو باشگاه پژوهشگران جوان

پروانه عادل زاده

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران

کامران پاشایی

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آزاد، پیمان (۱۳۹۳)، غلبه بر خشم و احساس تنهایی، تهران: ...
  • (۱۳۹۰)، غلبه بر ترس و اضطراب، تهران: نشر البرز ...
  • استنبرگ، رابرت.ج (۱۳۸۸)، قصه عشق، نگرشی تازه به روابط زن ...
  • اسونسن، لارس (۱۳۹۸)، فلسفه تنهایی، مترجم خشایار دیهیمی، تهران: فرهنگ ...
  • براندن، ناتانیل (۱۳۹۶)،روان­شناسی عزت نفس، مترجم مهدی قراچه داغی، تهران: ...
  • بریکر، هاریت (۱۳۹۷)،مهرطلبی، بیماری راضی کردن دیگران، مترجم مهدی قراچه ...
  • دوبووار، سیمون (۱۳۸۵)، جنس دوم، مترجم قاسم صنوبری، تهران: توس ...
  • علیزاده، حمید(۱۳۸۹)، رودولف درایکوس روابط دموکراتیک و احترام متقابل،تهران:نشر دانژه ...
  • فوروارد، سوزان (۱۳۹۸) والدین سمی، مترجم مینا فتحی،تهران:درسا، چاپ نهم ...
  • صنیعی، پرینوش (۱۳۹۵)، سهم من، تهران: روزبهان، چاپ سی وپنجم ...
  • لاندین، رابرت ویلیام(۱۳۸۶)، نظریه­ها و نظام­روان­شناسی: تاریخ و مکتب های ...
  • میل، جان استوارت(۱۳۷۹)، انقیاد زنان، مترجم علاءالدین طباطبایی، تهران: هرمس ...
  • محمد صنعتی، ساموئل بکت (۱۳۸۲)،تحلیل روان­شناختی در هنر و ادبیات، ...
  • مصفا، محمد جعفر(۱۳۹۶)، تفکر زائد، تهران: نفس ...
  • نوروود، رابین(۱۳۹۵)، روان­شناسی محبت بی­تناسب، مترجم مهدی قراچه داغی، تهران: ...
  • هورنای، کارن (۱۳۹۴)، عصبیت و رشد آدمی، مترجم محمد جعفر ...
  • (۱۳۹۵)، شخصیت عصبی زمانه ما، مترجم محمد جعفر مصفا، تهران: ...
  • (۱۳۹۶)، تضادهای درونی ما، مترجم محمد جعفر مصفا، تهران: بهجت ...
  • (۱۳۹۴)، خودکاوی، مترجم محمد جعفر مصفا، تهران: بهجت ...
  • (۱۳۹۳)، راه­های نو در روانکاوی، مترجم اکبر تبریزی، تهران: بهجت ...
  • یاوری، حورا (۱۳۸۶)، روانکاوی و ادبیات، تهران: سخن،چاپ دوم ...
  • نمایش کامل مراجع