حالت در زبان های روسی و فارسی و مشکلات فراگیری آن برای فارسی زبانان
Publish place: Language Related Resaerch، Vol: 10، Issue: 1
Publish Year: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 411
This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LRR-10-1_011
تاریخ نمایه سازی: 29 شهریور 1400
Abstract:
در مقاله حاضر حالت در زبان روسی و مشکلات فراگیری آن برای فارسی زبانان بررسی شده است.در زبان روسی پیوند بین اعضای جمله با انتخاب درست حالت بیان میشود. این پیوند ممکن است بین اجزای مختلف کلام (فعل، اسم، صفت، قید و عدد) برقرار شود.در مقایسه با زبان روسی، در زبان فارسی مقوله حالت وجود ندارد و پیوند بین واژگان در جملات و ترکیب واژهها به کمک حروف اضافه، نشانههای اضافه، ترتیب اجزای کلام یا حروف ربط برقرار میشود.
حالتهای زبان روسی معمولا چندمعنایی هستند. هر نوع حالت دارای مجموعهای از معانی لغوی است. با توجه به مفهومی که هر حالت در زبان روسی دارد، بهصورت معینی به زبان فارسی بیان میشود. بنابراین، بین نوع حالت در زبان روسی و ساختارهای نحوی زبان فارسی رابطه یکبهیک کاملی وجود ندارد.
همچنین در این مقاله تلاش شده است ضمن بیان نحوه اینگونه روابط و حالتهای مختلف به زبان فارسی، به یافتن قوانین، قواعد کلی و بیان مشکلاتی که برای زبانآموزان ایرانی در فراگیری حالت زبان روسی وجود دارد اشاره و علل بهوجود آمدن اینگونه خطاها برای فارسی زبانان را با رویکردی تحلیلی بررسی کنیم.
Keywords:
Authors
میریلا احمدی
Associate Professor of Russian Language – Tarbiat Modares University – Tehran –Iran
محمدرضا محمدی
Associate Professor of Russian Language – Tarbiat Modares University – Tehran –Iran
فضه نظری
Ph.D. Candidate in Russian Language- Tarbiat Modares University – Tehran –Iran.
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :