سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Journalistic Writing in English and Persian: A Contrastive Linguistic Perspective

Publish Year: 1392
Type: Journal paper
Language: English
View: 175

This Paper With 7 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JFL-1-2_004

Index date: 4 December 2021

A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Journalistic Writing in English and Persian: A Contrastive Linguistic Perspective abstract

  This paper investigates the use of ‘lexical bundles’ in two broad corpora of journalistic writing. The aim of this study is to compare the use of lexical bundles in the two domains, one consisted of newspaper articles written in English and published in England and the other one comprised of newspaper articles written in Persian from Iranian publications. For this purpose, the frequency of occurrence and distribution of different functional taxonomies of lexical bundles across the subject matter were investigated. More than 2.5 million words of different English and Persian-produced online newspapers were collected and they were identified by the help of two computer programs, then their functionswere analyzed. Consistent with similar research on lexical bundles, the analysis indicates that most bundles perform a referential function in journalistic register. These findings may be particularly useful to translators and also EFL practitioners, as they seem to give new insights into the development of learner language.  

A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Journalistic Writing in English and Persian: A Contrastive Linguistic Perspective Keywords:

A Comparative Analysis of Lexical Bundles in Journalistic Writing in English and Persian: A Contrastive Linguistic Perspective authors

Marzieh Rafiee

Ph.D Student, Department of English, Isfahan University, Isfahan

Mahbube Keihaniyan

MA Student, Young Researchers and Elite Club, Najafabad Branch, Islamic Azad University, Najafabad, Isfahan

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
Allen, D. (۲۰۰۹). Lexical Bundles in Learner Writing: An Analysis ...
Biber, D. S., Johansson, G., Leech, S., & Conrad, S. ...
Biber, D. (۲۰۰۶). University Language: A corpus-based study of spoken ...
Biber, D., & Barbieri, F. (۲۰۰۷). Lexical bundles in university ...
Biber, D., & Conrad, S. (۱۹۹۹). Lexical bundles in conversation ...
Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (۲۰۰۴). If you ...
Cortes, V. (۲۰۰۸). A comparative analysis of lexical bundles in ...
Cortes, V. (۲۰۰۴). Lexical bundles in published and student disciplinary ...
De. Cock, S. (۲۰۰۰). Repetitive phrase chunkiness and advanced EFL ...
Haswel, R. (۱۹۹۱). Gaining Control in College Writing: Tables & ...
Hewings, M., & Hewings, A. (۲۰۰۲). " it is interesting ...
Hyland, K. (۲۰۰۸). As can be seen…: Lexical bundles and ...
Johansson, S. (۲۰۰۷). Seeing Through Multilingual Corpora: On the Use ...
Kjellmer, G. (۱۹۹۴). A disciplinary of English collocations. Oxford: Clarendon ...
Milton, J. (۱۹۹۸). Exploiting L۲ and interlanguage corpora in the ...
Nattinger, J. R., & DeCarrico, J. (۱۹۹۲). Lexical phrases and ...
Salem, A. (۱۹۸۷). Pratique des Segments Répétés. Paris: Institut National ...
Schmitt, N., & Carter, R. (۲۰۰۴). “Formulaic sequences in action: ...
Scott, M. (۱۹۹۶). Wordsmith Tools ۴. Oxford University Press ...
Sinclair, J. (۱۹۹۱). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press ...
Stubbs, M., & Barth, I. (۲۰۰۳). Using recurrent phrases as ...
Yorio, C. (۱۹۸۰). Conventionalized language forms and the development of ...
نمایش کامل مراجع