بررسی تطبیقی مهمترین مولفه های رمانتیسم در اشعار لویی آراگون و احمد شاملو

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 263

This Paper With 30 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCTK-12-23_007

تاریخ نمایه سازی: 15 دی 1400

Abstract:

واکاوی مولفه های یک مکتب ادبی و تطبیق آن با سروده های شاعران برجسته جهانی، از زمره کارآمدترین رویکردهای نقد ادبی در مواجهه با متن است. این گونه از تحلیل متن، در مطالعات تطبیقی، ویژگی های مشترک تفکر- عاطفه شاعرانه را آشکار می سازد و نحوه مواجهه با عناصر و مولفه های یک مکتب را در جغرافیای فرهنگ های متفاوت تبیین می کند. رمانتیسم، یکی از مهم ترین مکاتبی است که در گستره ادبیات جهان، الهام بخش بسیاری از نویسندگان و شاعران بوده و در ادبیات ایران نیز برخوردار از ظرفیت انطباق پذیری بسیاری است. احمد شاملو، شاخص-ترین سروده سرای شعر سپید، به لحاظ مضمونی و ساختاری، به گونه ای عمیق و شگفت، تحت تاثیر شاعران فرانسوی هم چون لویی آراگون قرار داشته و بدین گونه، موید مقوله برجسته «مبادلات فرهنگی» در جهان معاصر گردیده است. این در حالی است که آراگون خود عمیقا تحت تاثیر ادبیات کلاسیک فارسی بوده است. نگارندگان در پژوهش پیش روی، برآنند که با اتخاذ رویکردی تطبیقی، ضمن بررسی برجسته ترین مولفه های مکتب رمانتیسم در اشعار لویی آراگون و احمد شاملو، شباهت ها و تفاوت های معنادار این دو شاعر را برجسته سازند؛ جستار حاضر، ضمن پرداختن به نمونه های شعری، نقش پر رنگ مبادلات فکری، ادبی و فرهنگی را در جهان معاصر آشکار خواهد نمود و نشان خواهد داد که مولفه های فکری- ادبی در روزگار ما اموری فراوطنی- جهانی اند.

Authors

مهدی رحیمی

استادیار ادبیات تطبیقی، دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران.

ابوالقاسم رحیمی

استادیار زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران.

محمد کیانی دوست

گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشگاه حکیم سبزواری، سبزوار، ایران

اعظم نگاریان

کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه حکیم سبزواری،سبزوار، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • الف.منابع فارسی. ...
  • آذر، امیراسماعیل. (۱۳۸۷). ادبیات ایران در ادبیات جهان. چاپ اول.تهران: ...
  • آراگون، لویی. (۱۳۹۴).السا در آینه. ترجمه ملیحه صمدی. چاپ اول. ...
  • آراگون، لویی. (۱۳۹۳).چشم های الزا. ترجمه جوادفرید.چاپ اول. تهران: نگاه.. ...
  • آزاد، پیمان. (۱۳۹۱). در حسرت پرواز. چاپ پنجم.تهران: ذهن آویز.. ...
  • اسماعیلی، سهیلا و مرادی، حمید. (۱۳۹۰) «سیمای زن ایده آل ...
  • باباچاهی، علی. (۱۳۸۴). عاشقانه ترین ها. چاپ اول. تهران: ثالث.. ...
  • باقی نژاد،عباس. (۱۳۸۹). خیره در تصویرخود: تعزیل رمانتیسم نوستالژی و ...
  • باوره،موریس. (۱۳۹۵). «تخیل رمانتیک». ترجمه فرحیدشیرازیان. در: مجموعه مقالات رمانتیسم. ...
  • برارپور، پروانه. (۱۳۸۶).جلوه های معشوق درادبیات معاصر. چاپ اول. تهران: ...
  • برلین، آیزایا. (۱۳۹۴). ریشه های رمانتیسم. ترجمه عبدالله­کوثری. چاپ پنجم. ...
  • پاشایی،ع. (۱۳۸۲).نام همه شعرهای تو (زندگی وشعر احمد شاملو).جلد اول.چاپ ...
  • پاینده، حسین. (۱۳۹۵).«ریشه های تاریخی و اجتماعی رمانتیسم». در: مجموعه ...
  • پریستلی، جان بوینتن. (۱۳۹۱).سیری در ادبیات غرب. ترجمه ابراهیم یونسی. ...
  • پورنامداریان، تقی. (۱۳۹۰).سفر در مه.چاپ چهارم.تهران: سخن.. ...
  • تراویک،باکنر. (۱۳۹۰).تاریخ ادبیات جهان.ترجمه عربعلی رضایی. تهران: فرزان روز.. ...
  • ثروت،منصور. (۱۳۸۵).آشنایی با مکتب های ادبی.تهران: سخن.. ...
  • جعفری جزی، مسعود. (۱۳۷۸).سیر رمانتیسم در اروپا. چاپ اول.تهران: مرکز.. ...
  • جعفری،مسعود. (۱۳۸۶).سیر رمانتیسم در ایران.چاپ اول.تهران: مرکز.. ...
  • حدیدی،جواد. (۱۳۹۴).از سعدی تا آراگون. چاپ چهارم.تهران: مرکز نشر دانشگاهی. ...
  • حسینی،مریم. (۱۳۹۶).ریشه های زن ستیزی درادبیات کلاسیک فارسی.تهران: چشمه.. ...
  • خانلری،زهرا. (۱۳۷۵).فرهنگ ادبیات جهان. چاپ اول.تهران: خوارزمی.. ...
  • خزائل،حسن. (۱۳۸۶).فرهنگ ادبیات جهان. ۶ج. ج اول. چاپ دوم. تهران: ...
  • خواجات، بهزاد. (۱۳۹۱).رمانتی سیسم ایرانی. چاپ اول. تهران: بامدادنو.. ...
  • داد، سیما. (۱۳۸۳).فرهنگ اصطلاحات ادبی. چاپ دوم.تهران: مروارید.. ...
  • دست غیب، عبدالعلی. (۱۳۷۳).نقدآثارشاملو.چاپ پنجم. تهران: آروین.. ...
  • ذوالفقارخانی، مسلم. (۱۳۹۳).مکتب رمانتیسم با برگزیده ای از برترین اشعار ...
  • زرشناس، شهریار. (۱۳۸۶).روی­کردها ومکتب های ادبی. ج اول. تهران: سازمان ...
  • زرقانی، سیدمهدی. (۱۳۸۷).چشم اندازشعرمعاصرایران.چاپ سوم.تهران: نشرثالث. ...
  • سعدی، مصلح بن عبدالله (۱۳۹۴). گلستان سعدی. تصحیح و توضیح ...
  • سیدحسینی،رضا. (۱۳۷۱).مکتب های ادبی.چاپ دهم.ج اول.تهران: نگاه. ...
  • سه یر، رابرت و میشل، لووی. (۱۳۹۵). «رمانتیسم و تفکر ...
  • شاملو،احمد. (۱۳۸۲).مجموعه آثاردفتریکم: شعرها.تهران: نگاه.. ...
  • شمیسا،سیروس. (۱۳۹۳).مکتب های ادبی.چاپ پنجم.تهران: قطره.. ...
  • عرب بافرانی، علی رضا(۱۳۸۹). «بررسی ماهیت و مفهوم درد و ...
  • عطار نیشابوری(۱۳۸۸). منطق الطیر. تصحیح محمد رضا شفیعی کدکنی. تهران: ...
  • فورست،لیلیان. (۱۳۹۲).رمانتیسم. ترجمه مسعود جعفری. چاپ ششم.تهران: مرکز. ...
  • کروشان، حسن. (۱۳۸۴).موسیقی شعر شاملویی.چاپ اول.مشهد: سخن گستر. ...
  • کهنمویی پور،ژاله. (۱۳۸۱).«سفر و پندارهای قالبی درباره شرق در آثار ...
  • لوکاچ،گئورک. (۱۳۹۵).«در باب فلسفه رمانتیک زندگی».ترجمه مراد فرهادپور. در مجموعه ...
  • معتمدی،غلامحسین. (۱۳۷۲).انسان و مرگ، درآمدی بر مرگ شناسی. تهران: مرکز.. ...
  • ولک،رنه. (۱۳۷۷).رمانتی سیسم در تاریخ ادبی. ترجمه­مجتبی­عبدالله نژاد. مشهد: محقق ...
  • ب. منابع فرانسوی ...
  • APEL-MULLER, Michel. (۱۹۹۱). Elsa dans le texte, Europe, Aragon poète. ...
  • BARBARANT, Olivier. (۱۹۹۷). Aragon: la mémoire et l’excès. Paris: Edition ...
  • BISMUTH, Hervé .(۲۰۰۴). Aragon, le fou d’elsa: un poème à ...
  • CRÉCY (de) Marie‐Claude .(۱۹۹۷). Vocabulaire de la littérature du Moyen ...
  • ROGER, Jacques et PAYEN, Jean-Charles. (۱۹۶۹). Histoire de la littérature ...
  • نمایش کامل مراجع