توالی متقابل های واژگانی در زبان فارسی: مطالعه ای پیکره بنیاد
Publish place: Iranian Studies، Vol: 10، Issue: 1
Publish Year: 1398
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 172
این Paper فقط به صورت چکیده توسط دبیرخانه ارسال شده است و فایل کامل قابل دریافت نیست. برای یافتن Papers دارای فایل کامل، از بخش [جستجوی مقالات فارسی] اقدام فرمایید.
نسخه کامل این Paper ارائه نشده است و در دسترس نمی باشد
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
JR_JOLR-10-1_007
Index date: 16 January 2022
توالی متقابل های واژگانی در زبان فارسی: مطالعه ای پیکره بنیاد abstract
Antonymy is a kind of lexical-semantic relationship between two words that are similar in many aspects out imply opposite meanings. The few previous studies as well as the authors’ initial study on the oral and written corpus reveal that antonyms’ sequence is subject to a hidden regularity. In the study of antonyms’ distribution, their sequence, i.e. A-B or B-A is considered. Earlier studies and observations of writers regarding oral and written corpus indicates a hidden order in the sequence of antonymous pairs. Jones (۲۰۰۲) attempts to reveal this order in light of seven rules, i.e., morphological derivation, positivity, magnitude, chronology, gender, phonology and idiomaticity. In this study, we investigated the sequence of antonymous pairs in a researcher made Persian corpus. The detected and extracted samples include ۴۰۰۰ sentences taken from written and oral genres produced since ۱۹۷۰s to ۲۰۱۰s in Iranian mass media. The texts include journalistic, narrative and scientific texts as well as oral files extracted from movies, TV, and radio programs. To consider radical changes in Persian language, texts exchanged in virtual space such as facebook messages are also taken into account. The diversity of subject and historical order of the texts would help up to work on a natural, well-balanced corpus, and would provide us a platform for a diachronic approach. The samples are collected randomly. As far as the part of speech is concerned, in forming antonymous pairs, the category of nouns tops followed respectively by verbs, adjectives, adverbs and pronouns. The findings indicate that the framework introduced in Jones (۲۰۰۲) could explain almost half of the sequences attested in the corpus. Rules of idiomaticity, phonology, positivity, morphological derivation are more effective and in some cases the cultural and contextual differences may explain the sequence. It was also revealed that the unmarked member mostly precedes the marked one. This finding is consistent with previous studies conducted on markedness.
توالی متقابل های واژگانی در زبان فارسی: مطالعه ای پیکره بنیاد Keywords:
توالی متقابل های واژگانی در زبان فارسی: مطالعه ای پیکره بنیاد authors
ماندانا کلاهدوز محمدی
دانش آموخته دکتری زبان شناسی همگانی، واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی
علی رضا قلی فامیان
دانشیار زبان شناسی همگانی، دانشگاه پیام نور
فردوس آقاگل زاده
استاد گروه زبان شناسی همگانی، دانشگاه تربیت مدرس تهران
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :