نقش و کارکرد بن مایه های توصیفی در منظومه ویس و رامین

Publish Year: 1392
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 167

This Paper With 26 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CLASS-4-4_002

تاریخ نمایه سازی: 11 بهمن 1400

Abstract:

یکی از مباحث مهم نقد ادبی پرداختن به بن مایه های ادبیات داستانی است. بن مایه ها را از جهت اهمیت و نقشی که در داستآن ها اعم از منظوم یا منثور دارند می توان به دو دسته بن مایه های ایستا و بن مایه های پویا تقسیم بندی کرد. توصیف ها در عین حال که انواع مختلفی را در بر می گیرند (توصیف بیانی از داستان است که راوی با نظرگاه خود به ترسیم محیط، اشیاء، سیمای ظاهری و باطنی شخصیت ها می پردازد)، از بن مایه های ایستا به حساب می آیند و از این جهت که کنش و رویداد محسوب نمی شوند، در برابر بن مایه های روایی که در سیر علی و معلولی قرار می گیرند، قابل حذف اند. اما این بدین معنا نیست که بتوان اهمیت درجه دومی را برای این نوع از بن مایه ها در برابر بن مایه های پویا قائل شد و از کارکردهای گوناگون آن ها (بیان حقیقت واقع، توضیح، تفخیم، جداسازی بخش های روایی، القاء گذر زمان، تزئین، تاثیر عاطفی، تمهید ساز، تعلیق، آگاهی دهندگی و ...) غافل ماند. مطالعه در حیطه روابط بن مایه های پویا و ایستا، روایت و توصیف، نقش و کارکردهای توصیف را در ادبیات داستانی بهتر تبیین می نماید، خصوصا این که در بادی امر ظاهرا توصیف از ارزش ثانویه برخوردار است. در این مقال با توجه به منظومه عاشقانه ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی، به مهم ترین کارکردهای توصیف پرداخته شده است.

Authors

زهرا دری

استادیار دانشگاه آزاد واحد کرج

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • منابعاحمدی، بابک (۱۳۸۰). ساختار و تاویل متن، چاپ پنجم، تهران: ...
  • اسعد گرگانی، فخرالدین (۱۳۸۹). ویس و رامین، تصحیح محمد روشن، ...
  • امامی،نصرالله و قاسم پور، قدرت ( ۱۳۸۷). «تقابل عنصر ...
  • ایرانی، ناصر (۱۳۸۰). هنر رمان، تهران: آبانگاه ...
  • پارسا نسب، محمد (۱۳۸۸). «بن مایه، تعاریف، گونه ...
  • پراپ، ولادیمیر ( ۱۳۷۱). ریشه های تاریخی قصه ...
  • تودورف، تزوتان (۱۳۸۲). بوطیقای ساختارگر، ترجمه محمد نبوی، تهران: آگه ...
  • تودورف، تزوتان (۱۳۸۵). نظریه ادبیات، ترجمه عاطفه طاهایی، تهران: اختران ...
  • جوینی، عطاملک (۱۳۷۰). تاریخ جهانگشای جوینی، تهران: ارغوان ...
  • روزبه، محمدرضا (۱۳۸۷). ادبیات معاصر نثر، چاپ سوم، تهران: نشر ...
  • سلدون، رامان (۱۳۶۸). راهنمای نظریه ادبی معاصر، ترجمه حسن مخبر، ...
  • فردوسی، ابوالقاسم (۱۳۸۲). شاهنامه، به کوشش سعید حمیدیان، تهران: نشر ...
  • فلکی، محمود (۱۳۸۲). روایت داستان، چاپ اول، تهران: بازتاب نگار ...
  • مارتین، والاس (۱۳۸۲). نظریه های روایت، ترجمه محمد شهبا، ...
  • مارزلف، اولریش (۱۳۷۶). طبقه بندی قصه های ایرانی، ترجمه ...
  • محمود، هاشم (۱۳۹۰). «روایت و توصیف از دیدگاه ژنت» (دیباچه ...
  • مقدادی، بهرام (۱۳۷۸). فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی از افلاطون تا ...
  • میرصادقی، جمال و میمنت (۱۳۸۵). عناصر داستان، تهران: سخن ...
  • میرصادقی، جمال و میمنت (۱۳۸۸). واژه نامه هنر داستان ...
  • نیما یوشیج (۱۳۵۱). حرف های همسایه، تهران: دنیا ...
  • Barthes, Roland (۱۹۹۵). An Introduction to the Structural Analysis of ...
  • Culler, Jonathan (۱۹۷۵). Structuralize Poetics. London: Rutledge and kegan Paul ...
  • Genette, Gerard (۱۹۶۹). Frontiers of narrative in Figures II, Paris: ...
  • Tomashevsky, Boris (۱۹۶۵). Thematic" in Russian FORMALIST criticism .Trans Lemon ...
  • نمایش کامل مراجع