سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

بررسی تطبیقی بحر المحبه فی اسرار الموده و انیسالمریدین و شمس المجالس

Publish Year: 1400
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 296

This Paper With 28 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JCCL-11-4_003

Index date: 15 March 2022

بررسی تطبیقی بحر المحبه فی اسرار الموده و انیسالمریدین و شمس المجالس abstract

بحر المحبه فی اسرار الموده و انیس المریدین و شمس المجالس، دو تفسیر صوفیانه از مولفانی ناشناس هستند که در آن ها سوره یوسف (ع)، یکی به زبان فارسی و دیگری عربی، در ساختار و محتوایی مشابه شرح شده است؛ تا جایی که برخی فهرست نویسان، انیس المریدین را ترجمه فارسی بحر المحبه دانسته اند. نوشتار پیش رو در بررسی تطبیقی این دو اثر و کوشش برای تایید یا رد این دیدگاه شکل گرفته است. به‎نظر می رسد وجوه اشتراک متعدد این دو اثر که در برخی وجوه، بسامد آن بالا و فراگیر است، موجب شکلگیری این تلقی شده است؛ همچون ساختار مشترک، رجحان قصه گویی، روش تفسیری همانند، رویکرد عرفانی ساده، روایات تفسیری مشترک، حکایت‎ها، نکته‎ها و اشارتهای عرفانی همسان یا مشابه و نیز ترتیب و توالی مطالب؛ اما احصاء برخی ناهمگونیها هرچند در حجم و اهمیتی کمتر، مانند تفاوت در برخی ماجراهای داستانی، نام و جایگاه شخصیتهای فرعی، ایجاز و اطناب رخدادها، عبارت­ها و شرح های تفسیری، شواهد شعری، حکایت‎ها، نکته‎ها و اشارتهای عرفانی، بیانگر آن است که انیس المریدین نمیتواند ترجمه ای از بحر المحبه، دستکم به معنای امروزی آن باشد. به ویژه آنکه، ساختار و محتوای هر دو، از لحاظ شباهت‎های قابل توجه در محتوا و ساختار، به دیگر تواریخ و تفاسیر عرفانی سدههای متقدم در شرح این سوره نیز، مانند انیس المریدین و روضه المحبین و قصه یوسف بسیار شبیه است. به نظر می‎رسد یکی از زمینه‎های شباهت میان انیس المریدین و بحر المحبه، بهرهمندی از مصادر و مآخذی مشترک است. وجه دیگر، به شناخت یکی از آن ها به منزله مصدر و منبعی اصلی برای دیگری مربوط می‎شود که در این صورت، شاید بتوان حتی جهت این رابطه بینازبانی را از انیس المریدین به سوی بحر المحبه دانست.

بررسی تطبیقی بحر المحبه فی اسرار الموده و انیسالمریدین و شمس المجالس Keywords:

بررسی تطبیقی بحر المحبه فی اسرار الموده و انیسالمریدین و شمس المجالس authors

محبوبه شمشیرگرها

استادیار زبان و ادبیات فارسی، گروه ایران شناسی، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران،

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
ابن جوزی، عبدالرحمن بن علی (۱۴۱۲). المنتظم فی تاریخ الامم ...
انیس المریدین و شمس المجالس (۱۳۹۸). تصحیح و تحقیق محبوبه ...
ایرانمنش، سمانه (۱۳۹۱). روش شناسی تفسیر بحر المحبه فی اسرار ...
بحر المحبه فی اسرار الموده (۱۸۷۶). بمبئی: بینا ...
بخاری، احمد بن محمد (۱۳۸۶). انس المریدین و روضه المحبین ...
بدوی، عبدالرحمن (۱۹۷۷). مولفات الغزالی. کویت: وکاله المطبوعات ...
پروینی، خلیل؛ دسپ، سید علی (۱۳۸۹). رویکرد عرفانی به داستان ...
درایتی، مصطفی (۱۳۹۰). فهرست گان نسخه های خطی ایران (فنخا). ...
راغب اصفهانی، حسین بن محمد (۱۴۲۰). محاضرات الادباء ومحاورات الشعراء ...
سلمی، محمد بن حسین (۱۳۹۱). حقایق التفسیر. ترجمه و ...
طوسی، احمد بن محمد (۱۳۸۲). قصه یوسف. به اهتمام محمد ...
فراهی، معین الدین بن محمد (۱۳۸۴). تفسیر حدائق الحقایق (قسمت ...
قشیری، عبدالکریم بن هوازن (۲۰۰۰). لطائف الاشارات. ابراهیم بسیونی. القاهره: ...
مرعشی نجفی، سید محمود (۱۳) فهرست نسخه های خطی کتابخانه ...
مشار، خان بابا (۱۳۴۴). فهرست کتاب‎های چاپی عربی، ای‍ران ، ...
نمایش کامل مراجع