استعاره مفهومی شادی در داستان های علی محمد افغانی و تطبیق آن در شادمانی نگارهای درباری مکتب تبریز
Publish place: Islamic Art Studies، Vol: 18، Issue: 43
Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 323
This Paper With 21 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_ISLART-18-43_005
تاریخ نمایه سازی: 16 فروردین 1401
Abstract:
نظریهی استعارهی مفهومی، برگرفته از زبانشناسی شناختی نوعی ابزار مفهومی در جهت کشف معنای متن در حوزه عواطف و احساسات است که در درک مفاهیم انتزاعی، نقش مهمی را ایفا میکند. در این مقاله یکی از کاربردهای استعاره مفهومی در حوزهی شادی، در دو داستان «شوهر آهو خانم» و «بافتههای رنج» علی محمد افغانی به روش توصیفی-تحلیلی بررسی شده است. شادی از عواطف بنیادین بشر است که در همهی فرهنگها وجود دارد و با بررسی استعارهی مفهومی آن تفاوت و شباهت فرهنگها در اظهار آن به دست میآید. پژوهش حاضر به روش توصیفی و تحلیلی و با تکیه بر دادههای منابع کتابخانهای انجام شده است. یافتههای پژوهش حاکی از این است که در دو اثر افغانی مجموعه ۴۷ مورد استعاره مفهومی مربوط به شادی یافت شد، که اغلب با استعارههای جهانی شادی که توسط کووچش ارائه شده مطابق است، براساس حوزه مبدا ۱۶ اسم نگاشت، با فرآیندهای جانورانگاری، طبیعتانگاری، سیالانگاری، جسمانگاری و جهتی در استعارهسازی دو داستان آمده است. از اقسام سهگانه استعاره مفهومی: ۴ مورد استعارهی جهتی، ۱۹ مورد استعارهی هستیشناختی و ۲۴ مورد آن استعارهی ساختاری است. به لحاظ مبدا پربسامدترین حوزه آن «مادهی درون ظرف» است. بررسی تطبیقی این مقوله در نگارههای مکتب تبریز دوره صفوی حاکی از انعکاس این موضوع در آثار برجای مانده از این مکتب است.اهداف پژوهش:۱.آشنایی با مفهوم شادی در داستانهای علیمحمد افغانی.۲.بررسی تطبیقی عنصر شادی در داستانهای علیمحمد افغانی با نگارههای مکتب تبریز.سوالات پژوهش: ۱.مفهوم استعاری شادی چه جایگاهی در داستانهای علی محمد افغانی دارد؟در نگارههای مکتب تبریز عنصر شادی چه بازتابی دارد؟
Keywords:
Authors
ساناز تقی پوری حاجبی
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز، ایران
کامران پاشایی فخری
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز،دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز ، ایران
پروانه عادلزاده
دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد تبریز، دانشگاه آزاد اسلامی، تبریز ، ایران
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :