اسطوره کاوی عشق در « به یت خه ج و سیامه ند» از موکریان

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 244

This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JJHJOR-13-4_005

تاریخ نمایه سازی: 21 فروردین 1401

Abstract:

در اولین قدم اسطوره یک روایت و داستان به نظر می رسد؛ اما اساطیر حامل راه و روش، اندیشه و پیام های نهفته در لابه لای روایت اند. حقایق نهفته در این روایت ها از بسیاری جهات الگو و روشی بر پایه فرهنگ دیرینه ما، برای زندگی در جامعه امروز ارائه می دهند. فرهنگ غالب و مسلط غرب بر جهان، الگوهای جدید عشق را منتشر می کند و جایگاه عشق را تنزل بخشیده به لذت جسمانی منتهی می کند. این امر باعث بحران روابط انسانی در جامعه شده است. به همین جهت واکاوی الگوهای عشق در فرهنگ گذشته امری ضروری و اجتناب ناپذیر به نظر می رسد. در فرهنگ شفاهی مردمان موکریان، منظومه های داستانی و توصیفی وجود دارد که بیت خوانده می شود. بیت ها را خوش خوانان موکری تنها با آواز و بدون استفاده از هیچ ساز موسیقی به شکل ملحون روایت می کنند. یکی از معروف ترین آنها بیت خدیجه و سیامند است که داستانی عاشقانه و تراژیک بین دو عموزاده را روایت می کند. به منظور بررسی و شناسایی الگوی عشق در فرهنگ کهن مردمان موکریان، شیوه و نحوه رابطه عشق میان خدیجه و سیامند موضوع اصلی این پژوهش قرار گرفت. در واقع باید گفت که اسطوره کاوی عشق، درک صحیح و خوانشی نو از (به یت خه ج و سیا مه ند) در موکریان به مخاطب داده و یکی از الگوهای عشق را در این فرهنگ برای مخاطب روشن کرده است. این پژوهش در پی پاسخ به این سوال است که آیا عشق در روایت مدنظر دارای ساختار مشخص است، آیا نمونه این ساختار در سایر اساطیر ایران و دیگر ملل مشاهده می شود. نتیجه نشان داد که ساختار عشق در این روایت، هدفمند طراحی شده و قابل شناسایی است. همچنین مشابه این ساختار در سایر اساطیر ملل دیگر مشاهده می شود. این پژوهش به روش توصیفی تحلیلی، گردآوری اطلاعات با استفاده از منابع کتابخانه ای، میدانی، همچنین شبکه جهانی اطلاع رسانی (اینترنت) صورت گرفته است. 

Keywords:

Authors

بهمن نامور مطلق

دانشیار گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشگاه شهید بهشتی تهران، ایران، نویسنده مسئول.

علیرضا عزیزی یوسفکند

دانشجوی دکتری هنرهای اسلامی ، دانشکده هنرهای صناعی ، دانشگاه هنر اسلامی تبریز، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • منابعآذرخش، حمیرا؛ اخگری، محمد؛ همراز، ویدا (۱۳۹۰) بررسی قابلیت های ...
  • اسدی، علیرضا (۱۳۹۳) کورش و پانته آ: شکوه عشق و ...
  • ایوبیان، عبیدالله (۱۳۳۴) «چریکه خج و سیامند، یزدان»، زبان و ...
  • افروز، غلامعلی (۱۳۹۴) روان شناسی ازدواج و شکوه همسری، تهران: ...
  • الهی، فائزه؛ طبیبی، حشمت الله (۱۳۷۳) ادبیات شفاهی (فولکلور) عشایر ...
  • بحری، احمد (۱۳۷۹) گه نجی سه ر به مور، اربیل ...
  • پلودن، لیدی( ۱۳۵۱ ) اساطیر یونان، ترجمه محمد نژد، تهران: ...
  • حسینی، عبدالحمید (۱۳۵۷) روایت هایی از منظومه حماسی دمدم، پایان ...
  • رضایی کرمانشاهی، حبیب (۱۳۹۷) پانته آ دختر آریایی، تهران: آتی ...
  • رحمان زاده، سامان؛ مدرسی، فاطمه؛ نزهت، بهمن (۱۳۹۷) بررسی تطبیقی ...
  • روژبیانی، محمدجمیل (۱۳۸۵) فرمانروایان موکریان، تهران: آنا ...
  • شرفکندی،عبدالرحمن(هه ژار)( ۱۳۷۶) فرهنگ کردی فارسی (هه نبانه بورینه )، ...
  • ضیاء الدینی،کژوان(۱۳۹۷) مفهوم بند در موسیقی کردهای موکریان، تهران: سوره ...
  • عزیزی یوسفکند، علیرضا؛ خزایی، محمد (۱۳۸۸) بررسی نقوش دست بافته ...
  • عزیزی یوسفکند، علیرضا؛ شکرپور، شهریار(۱۳۹۹) «بررسی و تحلیل اسطوره شاماران ...
  • عزیزی یوسفکند علیرضا؛ نامور مطلق، بهمن(۱۳۹۹) «بررسی و تحلیل کهن ...
  • صفا، ذبیح الله(۱۳۴۳) ورقه و گلشاه عیوقی، تهران: دانشگاه تهران ...
  • عیوقی، صلاح الدین (۱۳۹۳) ورقه و گلشاه، ترجمه آناهیتا حسین ...
  • گزنفون (۱۳۹۲) کوروش نامه، ترجمه رضا مشایخی، تهران: انتشارات علمی ...
  • گفتاری، دنیا؛ ناصربخت، محمدحسین؛ حبیب الله زرگر، شهرام (۱۳۹۷) بررسی ...
  • مان، اسکار (۱۳۵۳) تحفه مظفریه، ترجمه هیمن موکریانی(شیخ الاسلامی)، مهاباد: ...
  • نامورمطلق، بهمن (۱۳۹۸) اسطوره کاوی عشق در فرهنگ ایرانی، تهران: ...
  • نصرت هیق، صالح؛ کرمی، محمدتقی؛ شالچی، وحید (۱۳۹۴) بازنمایی هویت ...
  • ReferencesAzarakhsh, H., Akhgari, M, Hamraz, V. (۲۰۱۱). Study of Radio ...
  • Asadi, A. (۲۰۱۴). Kourosh and Pantea: The Glory of Love ...
  • Ayubian, O. (۱۹۵۵). Khoj and Siamand Guerrilla, Yazdan, Journal of ...
  • Afrooz, G. (۲۰۱۵). Psychology of Marriage and the Glory of ...
  • Elahi, F, Tabibi, H. (۱۹۹۴). Oral Literature (Folklore) of Kordakri ...
  • Bahri, A. (۲۰۰۰). Ganji Sar to Moore, Published in three ...
  • Ploden, L. (۱۹۷۲). Greek Mythology, Translated by Mohammad Nejad, Tehran: ...
  • Hosseini, A. (۱۹۸۷). Narratives from the epic Poem Damdam, Master ...
  • Rezaei Kermanshahi, H. (۲۰۱۸). Pantea Aryan Girl, Tehran: Publishing and ...
  • Rahmanzadeh, S., Modarresi, F., Nozhat, B. (۲۰۱۵). A Comparative Study ...
  • Rojbiani, M. (۲۰۰۶). Mokrian Rulers, Tehran: Anna Publishing(Text in Persian) ...
  • Sharafkandi, A. (۱۹۹۷). Persian Kurdish Culture (Hebaneh Borineh), Tehran: Soroush ...
  • Zia al-Dini, K. (۲۰۱۸). The Concept of Band in Mokrian ...
  • Azizi Yousefkand, A., Khazaei, M. (۲۰۰۹). Study of Hand-Woven Patterns ...
  • Azizi Yousefkand, A., Shokrpour, S. (۲۰۲۱). Studying and Analyzing Shamaran ...
  • Azizi Yousefkand, A., Namvar Motlagh, B. (۲۰۲۰) Study and Analysis ...
  • Ayouki, Safa, Z. (۱۹۶۴). Vargeh and Golshah Ayouki, University of ...
  • Ayoughi, S., Translator: Hosseinzadeh, A. (۲۰۱۴) Vargheh and Golshah, Andisheh ...
  • Xenophon (۲۰۱۳). Kouroshnameh, Translated by Mashayekhi, Tehran: Scientific and Cultural ...
  • Goftari, D., Naser Bakht, M., Habibaullah Zargar, S. (۲۰۱۵) A ...
  • Man, O. (۱۹۷۴). Gift of Mozaffariyeh, Translated by Heiman Mokriani ...
  • Namvar Motlagh, B. (۲۰۱۹). The Myth of Love Mining in ...
  • Nosrat Hayq, S., Karami, M., Shalchi, V. (۲۰۱۵) Representation of ...
  • URL۱: aparat.comURL۲: imgur.comURL۳: smb.museum.comURL۴: wikiwand.com ...
  • نمایش کامل مراجع