ترجمه و تعیین روایی و پایایی نسخه ایرانی پرسشنامه منوراژی

Publish Year: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 194

This Paper With 6 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PAHM-11-1_009

تاریخ نمایه سازی: 18 اردیبهشت 1401

Abstract:

هدف مطالعه حاضر ترجمه و ارزیابی روایی و پایایی پرسشنامه اختصاصی برای سنجش وضعیت سلامت زنان مبتلا به منوراژی Menorrhagia Questionnaire (MQ) در ایران بود. نسخه اصلی پرسشنامه MQ به زبان انگلیسی به روش Forward-Backward به فارسی ترجمه شده و در این مطالعه مورد استفاده قرار گرفت. این پرسشنامه بر روی ۸۷ زن مبتلا به منوراژی که تحت درمان دارویی قرار گرفتند، یک بار قبل از درمان و یک بار بعد از درمان مورد اجرا قرار گرفت. سپس روایی و پایایی پرسشنامه MQ با استفاده از تحلیل های سازگاری درونی، تکرارپذیری، روایی همگرایی و روایی تمایز مورد آزمون قرار گرفت.به طور کلی، نسخه ایرانی MQ از پایایی و روایی خوبی برخوردار بود. در ارزیابی سازگاری درونی پرسشنامه، ضریب آلفای کرونباخ برای بار اول ۰.۷۳ و برای بار دوم ۰.۷۷ بود. همچنین در ارزیابی تکرارپذیری (پایایی آزمون بازآزمون) ۰.۸۳ به عنوان ضریب Intraclass Correlation Coefficients-ICC به دست آمد. در بررسی روایی میزان پاسخ دهی به تغییرات پرسشنامه با استفاده از مقایسه نمرات قبل و بعد از درمان در گروه مورد مطالعه، نتایج حاصل شده رضایتخبش بود و این پرسشنامه تمایز بین قبل و بعد از درمان منوراژی را نشان داد. همچنین در بررسی روایی همگرایی، همبستگی معکوس بین نمرات این پرسشنامه و نمرات ابعاد مختلف پرسشنامه SF۳۶ نشان داده شد.در این مطالعه اعتبار سنجی اولیه، روایی و پایایی و مناسب بودن نسخه ایرانی MQ برای سنجش وضعیت سلامت در زنان مبتلا به منوراژی به اثبات رسید.استفاده از این پرسشنامه برای سنجش وضعیت سلامت زنان مبتلا به منوراژی، به ویژه با هدف ارزیابی و مقایسه تاثیر درمان ها و مداخلات مختلف در عرصه های بالینی و تحقیقاتی پیشنهاد می گردد.

Keywords:

Health-related Quality of Life , Menorrhagia , Menorrhagia Questionnaire (MQ) , SF-۳۶ , کیفیت زندگی مرتبط با سلامت , پرسشنامه سلامت عمومی SF۳۶ , پرسشنامه MQ , منوراژی