صدی «کلستان» ومرایاه فی العالم العربی

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Arabic
View: 85

This Paper With 33 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LITST-52-103_008

تاریخ نمایه سازی: 28 خرداد 1401

Abstract:

کتب ل «کلستان» سعدی الوقوف علی اعلی قمم الآداب الفارسیه وحظی بعنایه فائقه جعلته یخرق الحدود ویلج فی الآداب الاخری من طریق عملیه النقل، ای ما نسمیه بالتحدید الترجمه. وهنالک من رغب فی تعلم اللغه الفارسیه فتعرف حینئذ سعدی الشیرازی وروضته العطره من خلال هذه النافذه التعلیمیه المستجده. من بین الذین قرووا هذا العمل الادبی، هنالک من نظر الیه بعین الاعجاب، وهنالک من رماه  بسهام النقد، مزعزعا ارکان الجوده فیه؛ فشهد «کلستان» تضاربا فی الآراء وتعددا فی المواقف حیاله. واذواق رحبت به ترحابا لائقا، واخری مجته مجه رفض وانکار. فجاءت هذه الدراسه اجابه عن تساولات اهمها: کیف استعادت صوره سعدی الشیرازی وکلستانه فی العالم العربی؟ وما هی المحطات التی یعلو کلستان سعدی الشیرازی فوق منصتها عند نقله من اللغه الفارسیه الی اللغه العربیه؟تهدف هذه الدراسه الی تسلیط الاضواء علی اصداء «کلستان» سعدی الشیرازی ومرایاه فی العالم العربی؛ لتقدم للقارئ مشهدا یظهر فیه سعدی وکتابه کلستان  لیس فقط بریشه مواطنیه واهل الفارسیه بل بمنظار مغایر رسمه ابناء الوطن العربی.کل ذلک انطلاقا من المنهج الوصفی التحلیلی والتوثیقی، من خلال مراجعه الکتب العربیه والدراسات التی خصصت فصولا منها لسعدی الشیرازی وکلستانه فی العالم العربی. فما توصل الیه البحث من نتائج یشیر الی ان صوره سعدی وکلستانه فی العالم العربی تتراوح بین القبول والرفض وان کانت کفه القبول هی الکفه الراجحه. واما الساحات التی شکلت بوابه الولوج الی کلستان سعدی الشیرازی فی العالم العربی فلم تکن حکرا علی ساحه الترجمه کما یظن الظانون بل اتسعت دائره هذه البوابه لتعم الکتب التعلیمیه، والادبیه والتاریخیه والرحلات والکتب التفسیریه.       

Authors

نادیا دادبور

باحثه ما بعد الدکتوراه، قسم اللغه العربیه وآدابها، کلیه اللغات، جامعه اصفهان، ایران

سید محمد رضا ابن الرسول

استاذ فی قسم اللغه العربیه وآدابها، کلیه اللغات، جامعه اصفهان، ایران