سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

بررسی شفافیت در نشانه های تصریفی فارسی و انگلیسی بر اساس نظریه صرف طبیعی

Publish Year: 1401
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 177

This Paper With 31 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_LANG-13-2_005

Index date: 6 September 2022

بررسی شفافیت در نشانه های تصریفی فارسی و انگلیسی بر اساس نظریه صرف طبیعی abstract

نظام های صرفی زبان های مختلف تمایل دارند از اصول خاصی پیروی کنند، شفافیت یکی از این اصول مهم است. جستار حاضر، به بررسی شفافیت نشانه های تصریفی فارسی و انگلیسی براساس نظریه صرف طبیعی پرداخته است. مسئله اصلی آن است که شفافیت در وندهای تصریفی این دو زبان از منظر صرف طبیعی چگونه بازنمایی می شود. داده های فارسی از پیکره پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و داده ها ی انگلیسی از پایگاه پیکره انگلیسی آمریکایی معاصر به روش نمونه گیری تصادفی )و بر مبنای تعداد واژه های مساوی) انتخاب شده، سپس براساس دیدگاه درسلر و مایرثالر موردبررسی قرار گرفته است. نتایج پژوهش نشان می دهد که در فارسی صورت های تصریفی -ها و –ون جمع ساز، -ترین صفت عالی ساز، ت- و -اد گذشته ساز، و ن- منفی ساز و در انگلیسی صورت های ‘s- مالکیت، -est صفت عالی ساز و -en صفت مفعولی ساز، شفاف و باقی نشانه ها غیرشفاف اند. یافته ها حاکی از آن است که شفافیت مقوله های اسم و فعل در فارسی بیش از صفت است اما شفافیت مقوله های اسم و صفت در انگلیسی بیش از شفافیت فعل است. این امر یکی از وجوه افتراق نظام صرفی این دو زبان است. همچنین، میان ملاک شفافیت و بسامدوقوع نشانه تصریفی رابطه مستقیمی وجود ندارد. در نظام صرفی هر دو زبان بین مقوله دستوری و شفافیت رابطه مستقیمی وجوددارد. اما این رابطه درخصوص شفافیت هریک از نشانه ها با بسامد وقوعشان لزوما صدق نمی کند.

بررسی شفافیت در نشانه های تصریفی فارسی و انگلیسی بر اساس نظریه صرف طبیعی Keywords:

بررسی شفافیت در نشانه های تصریفی فارسی و انگلیسی بر اساس نظریه صرف طبیعی authors

لیلا قلی پور حسن کیاده

دانشجوی دکتری گروه زبانشناسی، واحد تهران مرکزی، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران

فروغ کاظمی

دانشیار گروه زبانشناسی، واحد تهران مرکزی، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران (نویسنده مسئول)،

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
افراشی، آزیتا (۱۳۷۸). « نگاهی به شفافیت و تیرگی». فصلنامه ...
حق­بین، فریده (۱۳۷۸). «بررسی میزان طبیعی بودن نظام تصریفی زبان ...
حق بین، فریده (۱۳۷۹). «نگرشی به نظریه صرف طبیعی». فصلنامه ...
حق­بین، فریده و کوشکی، فاطمه (۱۳۹۴). «بررسی متجانس بودن نظام ...
یول، جورج (۱۳۸۹). بررسی زبان. ترجمه علی بهرامی. تهران: نشر ...
Corpus of Contemporary American English (۲۰۲۱). http:/www.english-corpora.org/coca/ ...
Croft, W. (۲۰۰۳). Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press ...
Dressler, W. U. (۲۰۰۵). “Morphological Typology and First Language Acquisition: ...
Dressler, W. U.; W. Mayethaler; O. Panagl & W. U. ...
Gaeta, L. (۲۰۱۸). “Natural Morphology”. The Oxford Handbook of Morphology ...
Galeas, G. (۲۰۰۱). “What Is Natural Morphology? The State of ...
Haspelmath, M. & Sims, A. D. (۲۰۱۰). Understanding Morphology. Hodder ...
Hengeveld, F. (۲۰۱۸). “Transparent and non-transparent languages”. Folia Linguistica ۵۲(۱), ...
Leufkens, S. (۲۰۱۵).Transparency in language. Utrecht University: LOTSpencer, A. (۱۹۹۱). ...
Whiting, C. M., Wilson, W.D. & Shtyrov, Y. (۲۰۱۳). “Neural ...
نمایش کامل مراجع